Перевод песни Lana Del Rey - True love on the side
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
True love on the sideI only put you down cause I want you so muchI only put you in a box, cause you're giving me a head rush I only want your love, I want your love, want your love I'm a lion in a party dress, I won't stop until I get the best Yeah-yea-yea-yeah Everybody knows they call me broken baby Everyone wants your love on the side (Love on the side, love on the side) Everybody knows that I'm a trouble baby One of these come from the white trash sun (White trash sun, white trash sun) I'm everything you want but it's hard to decide Cause everybody wants true love on the side (Love on the side, love on the side) I only put you down cause I want you so much I only put you in a box, cause you're giving me a head rush I only want your love, I want your love, want your love I'm a lion in a party dress, I won't stop until I get the best Yeah-yea-yea-yeah Everybody knows they call me broken baby Everyone wants your love on the side (Love on the side, love on the side) Everybody knows I'm American baby Everyone wants your love on the side (Love on the side, love on the side) I'm everything you want but it's hard to decide Cause everybody wants true love on the side (Love on the side, love on the side) Yeah-yea-yea-yeah |
Настоящая любовь на сторонеЯ мучаю тебя только потому, что я так тебя хочу!Я лишь впустила тебя в свой домик, потому что ты вскружил мне голову [1]. Я всего лишь хочу твоей любви, я хочу твоей любви, хочу твоей любви. Я львица в вечернем платье, я не остановлюсь, пока не добьюсь самого лучшего, О да! Все считают меня плохой девочкой, Но все хотят найти любовь на стороне. (Любовь на стороне, любовь на стороне). Все знают, что я девочка-проблема, Одна из тех белокожих оборванок[2]. (белокожих оборванок, белокожих оборванок). Я всё, чего ты хочешь, но решиться трудно, Потому что все хотят настоящей любви на стороне. (Любви на стороне, любви на стороне). Я мучаю тебя только потому, что я так тебя хочу! Я лишь впустила тебя в свой домик, потому что ты вскружил мне голову. Я всего лишь хочу твоей любви, я хочу твоей любви, хочу твоей любви. Я львица в вечернем платье, я не остановлюсь, пока не добьюсь самого лучшего, О да! Все считают меня плохой девочкой, Но все хотят найти любовь на стороне. (Любовь на стороне, любовь на стороне). Все знают, что я истинная американка, Все хотят найти любовь на стороне. (Любовь на стороне, любовь на стороне). Я всё, чего ты хочешь, но решиться трудно, Потому что все хотят настоящей любви на стороне. (Любви на стороне, любви на стороне). О да! |
Примечания
1) Эвфемизмы. Дословно речь идёт о тонко завуалированном игрой слов с*ксуальном опыте певицы.
2) white trash - белый мусор - бедняки из белого населения южных штатов, белые оборванцы.