Перевод песни Lana Del Rey - Ultraviolence
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
UltraviolenceHe used to call me DNThat stood for deadly nightshade Cause I was filled with poison But blessed with beauty and rage Jim told me that He hit me and it felt like a kiss Jim brought me back Reminded me of when we were kids This is ultraviolence Ultraviolence Ultraviolence Ultraviolence I can hear sirens, sirens He hit me and it felt like a kiss I can hear violins, violins Give me all of that ultraviolence He used to call me poison Cause I was poison ivy I could have died right there Cause Jim was right beside me Jim raised me up He hurt me But it felt like true love Jim taught me that Loving him was never enough This is ultraviolence Ultraviolence Ultraviolence Ultraviolence I can hear sirens, sirens He hit me and it felt like a kiss I can hear violins, violins Give me all of that ultraviolence We could go back to New York Loving you was really hard We could go back to Woodstock Where they don't know who we are Heaven is on Earth I would do anything for you, babe Blessed is this union Crying tears of gold like lemonade I love you the first time I love you the last time Yo soy la princesa, comprende these late nights Cause I'm your jazz singer And you're my cult leader I love you forever I really love you forever This is ultraviolence Ultraviolence Ultraviolence Ultraviolence I can hear sirens, sirens He hit me and it felt like a kiss I can hear violins, violins Give me all of that ultraviolence |
Сверхнасилие1Он называл меня «БД»,Что значит «Белладонна». Ведь я была полна яда, Но одарена красотой и силой. Джим рассказал мне это, Он ударил меня, и это было словно поцелуй. Джим вернул меня в прошлое, Напомнил о тех временах, когда мы были детьми. Это – сверхнасилие, Сверхнасилие, Сверхнасилие, Сверхнасилие. Я слышу вой сирен, сирен. Он ударил меня, и это было словно поцелуй. Я слышу скрипки, скрипки. Примени ко мне это сверхнасилие. Он называл меня ядом, Ведь я была ядовитым плющом. Я могла бы умереть там, Ведь Джим был рядом. Джим воспитал меня, Он причинял мне боль, Но я почувствовала настоящую любовь. Джим объяснил мне, Что просто любви ему недостаточно. Это – сверхнасилие, Сверхнасилие, Сверхнасилие, Сверхнасилие. Я слышу вой сирен, сирен. Он ударил меня, и это было словно поцелуй. Я слышу скрипки, скрипки. Примени ко мне это сверхнасилие. Мы могли бы вернуться в Нью-Йорк, Ведь любить тебя мне было так трудно. Мы могли бы вернуться на Вудсток2, Где нас никто не знает. Рай, он на земле3. Я сделаю для тебя всё, малыш. Наш союз заключён на небесах, Я плачу золотыми слезами, похожими на лимонад. Я люблю тебя в первый раз, Я люблю тебя в последний раз Я – принцесса этих ночей Ведь я твоя джаз-певица А ты мой идол Я буду любить тебя вечно Я буду любить тебя вечно Это – сверхнасилие, Сверхнасилие, Сверхнасилие, Сверхнасилие. Я слышу вой сирен, сирен. Он ударил меня, и это было словно поцелуй. Я слышу скрипки, скрипки. Примени ко мне это сверхнасилие. |
Примечания
1) Аллюзия на роман Энтони Бёрджесса "Заводной апельсин"
2) Культовый хиппи-фестиваль, прошедший в 1969 году
3) Возможная отсылка к песне Video Games