Перевод песни Lana Del Rey - Lift your eyes
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Lift your eyesYou should have let me know that I have no chance at allI can never be what you wanted Should let me know that you're still thinkin' about her Should have told me you was on it! Sometimes I wonder why, Why I even bother Try to pull you out, boy! Should have let me know I would lose you to the drink Lift your eyes, lift your eyes Just a little higher, just a little higher Lift those eyes, look into mine Cause I can guide you, I can guide you Lift those eyes, lift your eyes I know that you're scared to death Running out of breath I can hold you, hold you! You should have let me know, But you worked around the clock They try to live harder, yeah! You should have let me know, But you're afraid to love me You're looking like a liar! Sometimes I wonder why, Why I even ask you But I do! Lift your eyes, lift your eyes Just a little higher, just a little higher Lift those eyes, look into mine Cause I can guide you, I can guide you Lift those eyes, lift your eyes I know that you're scared to death Running out of breath But I can hold you, hold you! |
Подними глазаТы должен был сказать мне, что у меня нет шансов,Что я никогда не смогу стать той, кто тебе нужна. Должен был сказать мне, что всё ещё думаешь о ней. Должен был сказать, что ты не порвал с ней ! Иногда я спрашиваю себя, Почему меня вообще это волнует, Почему я пытаюсь вытащить тебя, парень. Ты должен был сказать мне, Что в битве за тебя я проиграю выпивке. Подними глаза, подними глаза Чуть выше, чуть выше. Подними глаза и посмотри в мои, Ведь я смогу стать твоим проводником, Я смогу указать тебе путь. Подними глаза, подними глаза. Я знаю, что ты до смерти напуган, Ты едва дышишь, Но я смогу поддержать тебя, поддержать тебя! Ты должен был сказать мне, Но ты работал с утра до ночи. Ты мог бы попытаться уйти в отрыв, да! Ты должен был сказать мне, Но ты боишься любить меня. Ты похож на лжеца! Иногда я спрашиваю себя, Зачем я вообще задаю тебе вопросы, Но всё же задаю! Подними глаза, подними глаза Чуть выше, чуть выше. Подними глаза и посмотри в мои, Ведь я смогу стать твоим проводником, Я смогу указать тебе путь. Подними глаза, подними глаза. Я знаю, что ты до смерти напуган, Ты едва дышишь, Но я смогу поддержать тебя, поддержать тебя! |