Перевод песни Kooks, the - Is it me?
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Is it me?Is it me, is it youIs it the times that we're living through Was it hard when I had to leave That day you seemed to change We all need someone to guide us Someone to introduce the show I needed someone just like you Someone to let me know I could lose it all Well I began to breakdown Searching overtime Bring me a pig's heart And a glass of wine There was nothing that you could of done There was nothing that you should've said We're both still chasing shadows in our hands It was all to soon But is it me, is it you Is it the times that we're going through Was it hard did your heart breakdown Is your mind still in control There is a violence in love Something I'll never understand So where the bullets missed you out They hit me I'm falling down again Was it me, was it you Was it the times that we're living through On my way to see you again You were my only friend I know you needed someone to guide you And the world you should've owned I need someone to guide me Someone to let me know I could loose it all |
Это я?Это я? Это ты?Это времена, которые мы проживаем? Было ли тяжело, когда я вынужден был уйти В тот день, когда казалось, что ты изменилась? Нам всем нужен кто-то, чтобы вести нас вперед, Кто-то, чтобы представлять это шоу. А я нуждался в ком-то, как ты, В ком-то, кто бы дал мне понять, Что я могу все это потерять. Я начал расставание, Проводя в поисках сверхурочное время. Принеси мне свиное сердце И бокал вина. Не было ничего, чего ты не могла бы сделать, Не было ничего, чего ты не должна была бы сказать. Мы оба все еще преследуем тени в своих руках. Все было слишком скоро. Но это я? Это ты? Это времена, которые мы проживаем? Было ли тяжело? Твое сердце разбито? Твой разум еще под контролем? В любви есть насилие, Что-то, чего я никогда не пойму. Поэтому там, где пули пропустили тебя, Они сразили меня, и вновь я падаю вниз. Это я? Это ты? Это времена, которые мы проживаем? На моем пути, чтобы увидеть тебя снова, Ты была моим единственным другом. Я знаю, тебе нужен был кто-то, чтобы вести тебя вперед И этим миром ты должна была обладать. А мне нужен был кто-то, чтобы вести вперед меня, Кто-то, кто бы дал мне понять, Что я могу все это потерять. |