Перевод песни Kiss - 2000 man
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
2000 manWell, my name it is a numberIt's on a piece of plastic film And I've been growin' funny flowers Outside on my little window sill And don't you know I'm a 2,000 man And my kids, they just don't understand me at all You know, my wife still respects me Even though I really misuse her I am having an affair With the Random computer But don't you know I'm a 2,000 man And my kids, they just don't understand me at all Oh daddy, proud of your planet Oh mommy, proud of your sun Oh daddy, proud of your planet Oh mommy. proud of your sun Oh daddy, your brain's still flashin' Like they did when you were young Or did they come down crashin' Seeing all the things you'd done Spacin' out and havin' fun Oh daddy, proud of your planet Oh mommy. proud of your sun Oh daddy, proud of your planet Oh mommy. proud of your sun Oh daddy, your brain's still flashin' Like they did when you were young Or did they come down crashin' Seeing all the things you'd done Spacin' out and havin' fun But, don't you know I'm a 2,000 man And my kids, they just don't understand me at all But don't you know I'm a 2,000 man And my kids, they just don't understand me at all Understand me, u-understand me, u-understand me, now understand me But don't you know I'm a 2,000 man And my kids, they just don't understand me at all But don't you know I'm a 2,000 man And my kids, they just don't understand me at all I'm a 2,000 man, I'm a 2,000 man I'm a 2,000 man, I'm a 2,000 man, yeah, 2,000 |
Человек двухтысячного годаМое имя —это цифраНа куске пластмассовой пленки. Я выращивал забавные цветы Снаружи, на своем маленьком подоконнике. Разве ты не знаешь, что я человек двухтысячного года? И мои дети совсем не понимают меня. Ты знаешь, моя жена по-прежнему уважает меня, Хотя я дурно с ней обращаюсь. У меня любовная связь Со случайным компьютером. Разве ты не знаешь, что я человек двухтысячного года? И мои дети совсем не понимают меня. О, папа, гордость своей планеты! О, мама, гордость своего солнца! О, папа, гордость своей планеты! О, мама, гордость своего солнца! О, папа, твои мозги все еще работают, Как и тогда, когда ты был молодым? Или они рухнули, Увидев все, что ты наделал, Балуясь наркотиками и веселясь? О, папа, гордость своей планеты! О, мама, гордость своего солнца! О, папа, гордость своей планеты! О, мама, гордость своего солнца! О, папа, твои мозги все еще работают, Как и тогда, когда ты был молодым? Или они рухнули, Увидев все, что ты натворил, Балуясь наркотиками и веселясь? Разве ты не знаешь, что я человек двухтысячного года? И мои дети совсем не понимают меня. Разве ты не знаешь, что я человек двухтысячного года? И мои дети совсем не понимают меня. Поймите меня, поймите меня, поймите меня, Поймите меня! Разве ты не знаешь, что я человек двухтысячного года? И мои дети совсем не понимают меня. Разве ты не знаешь, что я человек двухтысячного года? И мои дети совсем не понимают меня. Я — человек двухтысячного года. Я — человек двухтысячного года... Да, двухтысячного. |