Перевод песни Killers, the - The world we live in
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
The world we live inThis is world that we live inI feel myself get tired This is the world that we live in Well maybe I was mistaken I heard a rumor that you quit this day and age Well maybe I was mistaken Bless your body, bless your soul Pray for peace and self control I gotta believe it's worth it Without a victory, I'm so sanctified and free Well maybe I'm just mistaken Lesson learned and the wheels keep turning This is the world that we live in I can't take blame for two This is the world that we live in And maybe we'll make it through Bless your body, bless your soul Reel me in and cut my throat Underneath the waterfall Baby we're still in this road This is the world that we live in I feel myself get tired This is the world that we live in I had a dream that I was falling, down There's no next time around A storm wastes its water on me But my life was free I guess it's the world that we live in It's not too late for that This is the world that we live in And no, we can't go back This is the world that we live in I still want something real This is the world that we live in I know that, we can heal, over time This is the world that we live in |
Мир, в котором мы живемВот он — мир, в котором мы живем.Я чувствую, что я устал. Вот он — мир, в котором мы живем. Что ж, может, я ошибался, До меня дошел слух, что ты порываешь с этим временем. Что ж, может, я ошибался... Благослови твое тело, благослови твою душу! Моли о покое и самоконтроле... Я должен поверить, что оно того стоит. Без побед Я так свят и свободен. Что ж, может, я ошибаюсь... Урок усвоен, и колеса продолжают вращаться... Вот он — мир, в котором мы живем. Я не могу взять вину за двоих. Вот он — мир, в котором мы живем. И, быть может, мы справимся. Благослови твое тело, благослови твою душу! Замани меня и перережь мне горло! Под водопадом, детка, Мы по-прежнему на той же дороге... Вот он — мир, в котором мы живем. Я чувствую, что я устал. Вот он — мир, в котором мы живем. Я мечтал о том, что я сорвусь. Другого раза не будет. Шторм тратит на меня свою воду, Но жизнь моя была свободна... Кажется, таков мир, в котором мы живем. Для этого еще не поздно. Вот он — мир, в котором мы живем, И нет, мы не можем отступить. Вот он — мир, в котором мы живем. Я все так же ищу чего-то настоящего. Вот он — мир, в котором мы живем. Я знаю, что нам станет легче... со временем... Таков мир, в котором мы живем... |