Перевод песни Ke$ha - V.I.P.
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
V.I.P.No there ain't no scene in the V.I.P. for meNo it ain't no scene for me No, it ain't no scene for me He's paying for your vodka You're using what you got Doesn't really want ya But you don't stop ‘Cause this is what you're here for And everyone can see This is the place to be No way Nah, it's not me Not right I wanna get rowdy tonight And this sucks Yeah, it's fucked up You're making me sick ugh I hate to say it but… There ain't no scene in the V.I.P. for me So you can take your glass Shake your ass And drown in that martini ‘Cause there ain't no scene in the V.I.P. for me It's understood that you're all too good This shit is crazy V.I.P. V.I.P. Everybody's someone No one's got a clue Flash a couple dollars And who are you? Judge a little closer All roped up in red (surprise surprise) You wanna get me in bed? No way Nah, it's not me Not right I wanna get rowdy tonight And this sucks Yeah, it's fucked up You're making me sick ugh I hate to say it but… There ain't no scene in the V.I.P. for me So you can take your glass Shake your ass And drown in that martini ‘Cause there ain't no scene in the V.I.P. for me It's understood that you're all too good This shit is crazy V.I.P. V.I.P. Can't you smell the sex? V.I.P. V.I.P. How ya gonna get? V.I.P. V.I.P. Ain't no scene for me V.I.P. V.I.P. This shit is crazy I wanna get down Down to get dirty Sick of this scene It doesn't deserve me Ah oh There's gotta be somewhere else to go Cause I wanna get off Get a bit trashy Wanna get hot Get a bit nasty Ah ho Let's go There ain't no scene in the V.I.P. for me So you can take your glass Shake your ass And drown in that martini ‘Cause there ain't no scene in the V.I.P. for me It's understood that you're all too good This shit is crazy V.I.P. V.I.P. V.I.P. V.I.P. V.I.P. V.I.P. V.I.P. V.I.P. |
V.I.P.Нет, мне нет места в зоне VIP1,Нет, мне нет места, Нет, мне нет места... Он расплачивается за твою водку, Ты используешь все свои данные. На самом деле, он тебя не хочет, Но ты не останавливаешься... Ведь ты здесь именно для этого. И все видят, это то самое место, Куда надо попасть... Невозможно, Нет, это не для меня. Неверно... Я хочу оторваться этой ночью! А это полный отстой! Да, это — х**ня! Меня от вас тошнит! Тьфу! Ненавижу это говорить, но... Мне нет места в зоне VIP, Так хватай свой стакан, Тряси своей задницей И утони в своем мартини... Ведь мне нет места в зоне VIP. Очевидно, вы слишком крутые... Долбаное дерьмо!.. V.I.P. V.I.P. Каждый что-то представляет из себя. Ни у кого нет разгадки... Сверкни парой долларов — Ну, и кто ты? Судья немного ближе... Все здесь повязано долгами (сюрприз, сюрприз!..) Хочешь затащить меня в постель? Невозможно, Нет, это не для меня. Неверно... Я хочу оторваться этой ночью! А это полный отстой! Да, это — х**ня! Меня от вас тошнит! Тьфу! Ненавижу это говорить, но... Мне нет места в зоне VIP, Так хватай свой стакан, Тряси своей задницей И утони в своем мартини... Ведь мне нет места в зоне VIP. Очевидно, вы слишком крутые... Долбаное дерьмо!.. V.I.P. V.I.P. Чувствуешь запах секса? V.I.P. V.I.P. Как ты хочешь это сделать? V.I.P. V.I.P. Нет места для меня... V.I.P. V.I.P. Долбаное дерьмо! Я хочу зажечь, Хочу испачкаться... Тошнит от этого места, Оно меня не заслуживает! Ах! О! Должно быть еще какое-нибудь место, куда можно податься, Ведь я хочу свалить, Хочу немного выпить, Хочу чего-нибудь погорячее... Стать чуть более пошлой... Ах, О! Погнали! Мне нет места в зоне VIP, Так хватай свой стакан, Тряси своей задницей И утони в своем мартини... Ведь мне нет места в зоне VIP. Очевидно, вы слишком крутые... Долбаное дерьмо!.. V.I.P. V.I.P. V.I.P. V.I.P. V.I.P. V.I.P. V.I.P. V.I.P. |
Примечания
Песня вошла бонус-треком в международное издание альбома "Animal".
1) Весьма именитая персона (ВИП) от английского «Very Important Person». Физическое лицо, имеющее право на персональные привилегии, льготы или претендующее на таковые ввиду своей состоятельности в финансовом, политическом, социокультурном или ином плане. Что интересно, на англоязычной Википедии в аналогичной статье указано, что VIP является транслитерацией русской аббревиатуры "ВИП" (я-то всегда думал, что все наоборот))).