Перевод песни Kenny Chesney - Come over
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Come overI turn the tv off, to turn it on againStaring at the blades of the fan as it spins around Counting every crack, the clock is wide awake Talking to myself, anything to make a sound I told you I wouldn't call, I told you I wouldn't care But baby climbing the walls gets me nowhere I don't think that I can take this bed getting any colder Come over, come over, come over, come over, come over You can say we're done the way you always do It's easier to lie to me than to yourself Forget about your friends You know they're gonna say We're bad for each other But we ain't good for anyone else I told you I wouldn't call, I told you I wouldn't care But baby climbing the walls gets me nowhere I don't think that I can take this bed getting any colder Come over, come over, come over, come over, come over We don't have to miss each other, come over We don't have to fix each other, just come over You don't have to say forever, come over You don't have to stay forever, just come over I told you I wouldn't call, I told you I wouldn't care But baby climbing the walls gets me nowhere I don't think that I can take this bed getting any colder Come over, come over, come over, come over, come over Just come over, come over, come over, come over, come over. |
ВернисьЯ выключил телевизор, чтобы включить его снова,Смотрю, как круятся лопасти вентилятора, Считаю каждый щелчок, часы же не спят, Говорю сам с собой, чтобы разбавить тишину. Я сказал тебе, что не буду звонить, сказал, что мне все равно Но милая, карабкаясь по стенам, я иду в никуда И я не думаю, что моя кровать еще может стать холоднее Вернись, вернись, вернись, вернись, вернись. Ты можешь сказать, что с нами покончено, так, как всегда, Тебе легче соврать мне, нежели себе самой, Забудь о своих друзьях, Ты ведь знаешь, что они скажут, Что мы не подходим друг другу, Но никто другой не подходит нам. Я сказал тебе, что не буду звонить, сказал, что мне все равно Но милая, карабкаясь по стенам, я иду в никуда И я не думаю, что моя кровать еще может стать холоднее Вернись, вернись, вернись, вернись, вернись. Мы не должны скучать друг по другу, вернись Мы не должны дополнять друг друга, просто вернись Тебе не нужно говорить «навсегда», вернись Ты не должна оставаться навсегда, просто вернись. Я сказал тебе, что не буду звонить, сказал, что мне все равно Но милая, карабкаясь по стенам, я иду в никуда И я не думаю, что моя кровать еще может стать холоднее Вернись, вернись, вернись, вернись, вернись. Просто вернись, вернись, вернись, вернись. |