Перевод песни Keane - On the road
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
On the roadHave you been feeling that pull?And are you hearing that call? 'Cause you've got everything that you need to make a start I had a dream of my own Just walking out of my home And going I don't know where to sleep beneath the stars Your whole life lies ahead It's just around the bend So when the sun is coming up and you go And there's still so many things you don't know Don't you look back, I've no doubt that I Will see you on the road When the world's laying you low Why don't you let me carry your load? When things get bad you know you have a friend All along the road And I would love it sometime If you would walk at my side Going I don't know where to sing beneath the stars If in your life you need a hand Reaching the promised land So when the sun is coming up and you go And there's still so many things you don't know Don't you look back, I've no doubt that I Will see you on the road When the world's laying you low Why don't you let me carry your load? When things get bad you know you have a friend All along the road All along the road Golden light lies ahead It's just around the bend So when the sun is coming up and you go And there's still so many things you don't know Don't you look back, I've no doubt that I Will see you on the road When the world's laying you low Why don't you let me carry your load? When things get bad you know you have a friend All along the road So when the sun is coming up and you go And there's still so many things you don't know Don't you look back, I've no doubt that I Will see you on the road When the world's laying you low Don't you let it rattle your bones Sometimes a dream itself can keep you safe All along the road All along the road All along the road All along the road |
В путиПочувствовал ли ты эту тягу?Слышишь ли ты этот зов? Ведь у тебя есть все, что необходимо для старта... У меня была одна заветная мечта, И я просто ушел из дома. Теперь я Иду неизвестно куда, чтобы ночевать под звездами... Вся твоя жизнь — впереди, Она ждет прямо за поворотом. Когда восходит солнце, а ты в пути, И тебе предстоит узнать еще так много, Не оборачивайся назад. Я не сомневаюсь, что я Встречу тебя на этой дороге... Когда окружающие обижают тебя, почему Ты не позволяешь мне разделить твою ношу? Когда все идет не так, ты помни, у тебя есть друг, Что пройдет с тобой эту дорогу до конца. И я буду рад этому пути в те мгновения, Когда ты будешь идти рядом со мной. Иду неизвестно куда, чтобы петь под звездами... Если в этой жизни тебе понадобится помощник, Что выведет тебя к земле обетованной... Когда восходит солнце, а ты в пути, И тебе предстоит узнать еще так много, Не оборачивайся назад. Я не сомневаюсь, что я Встречу тебя на этой дороге... Когда окружающие обижают тебя, почему Ты не позволяешь мне разделить твою ношу? Когда все идет не так, ты помни, у тебя есть друг, Что пройдет с тобой эту дорогу до конца, Что пройдет с тобой эту дорогу до конца. Свет золотых лучей разливает впереди, Прямо там, за поворотом... Когда восходит солнце, а ты в пути, И тебе предстоит узнать еще так много, Не оборачивайся назад. Я не сомневаюсь, что я Встречу тебя на этой дороге... Когда окружающие обижают тебя, почему Ты не позволяешь мне разделить твою ношу? Когда все идет не так, ты помни, у тебя есть друг, Что пройдет с тобой эту дорогу до конца.. Когда восходит солнце, а ты в пути, И тебе предстоит узнать еще так много, Не оборачивайся назад. Я не сомневаюсь, что я Встречу тебя на этой дороге... Если окружающие обидят тебя, Не позволяй этому сломить тебя. Порой сама по себе мечта способна спасти тебя На этой дороге, до самого конца, На этой дороге, до самого конца, На этой дороге, до самого конца, На этой дороге, до самого конца... |