Julio Iglesias - Pelo amor de uma mulher
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Pelo amor de uma mulherFoi pelo amor de uma mulherque eu fiquei sem me entender e até brinquei com a própria vida E me deixei ficar assim sabendo que era para mim uma conquista já perdida. Foi pelo amor de uma mulher que eu me fiz um sonhador a ter a vida tão sofrida Eu que era sempre um vencedor tornei-me então um perdedor e me ficaram as feridas. Era todo um sonho, ela já não me queria Eu tentei mostrar que por ela eu não sofria Hoje vivo triste, mas eu sei que mudarei Pois eu quero esquecer-me dela de uma vez. Foi pelo amor de uma mulher que aprendi como sofrer deixei de lado a alegria Passei então a compreender o lado triste do viver a me esquecer do que queria. Foi pelo amor de uma mulher que de repente enlouqueci Amando a quem eu não devia Eu fui escravo desse amor e fiquei cego pela dor não me importando com a vida. Era todo um sonho, ela já não me queria Eu tentei mostrar que por ela eu não sofria Hoje vivo triste, mas eu sei que mudarei Pois eu quero esquecer-me dela de uma vez. Foi pelo amor de uma mulher que aprendi como sofrer deixei de lado a alegria Passei então a compreender o lado triste do viver a me esquecer do que queria. Foi pelo amor de uma mulher que de repente enlouqueci Amando a quem eu não devia Eu fui escravo desse amor e fiquei cego pela dor não me importando com a vida. |
Из-за любви к женщинеИз-за любви к женщинеЯ перестал себя понимать И даже разыграл свою жизнь. И я остался таким, Зная, что для меня Это уже проигранная битва. Из-за любви к женщине Я стал мечтать, Когда моя жизнь была так наполнена страданием. Не смотря на то, что я был всегда победителем, В этот раз победили меня, И мои раны остались со мной. Это было всё в мечтах, меня она не любила. Я пытался доказать, что из-за нее не страдаю. Сегодня я живу в печали, но знаю, что изменюсь, Так как я хочу уже забыть о ней. Из-за любви к женщине Я понял, что значит страдать, Я отбросил радость. Затем я понял, Как грустно жить, Если нужно забыть ту, кого я люблю. Из-за любви к женщине Я внезапно потерял рассудок Влюбившись в ту, в кого влюбляться не стоило. Я был рабом этой любви И ослеплен болью, И жизнь для меня не имела значения. Это было все в мечтах, меня она не любила. Я пытался доказать, что из-за нее не страдаю. Сегодня я живу в печали, но знаю, что изменюсь, Так как я хочу уже забыть о ней. Из-за любви к женщине Я понял, что значит страдать, Я отбросил радость. Затем я понял, Как грустно жить, Если нужно забыть ту, кого я люблю. Из-за любви к женщине Я внезапно потерял рассудок Влюбившись в ту, в кого влюбляться не стоило. Я был рабом этой любви И ослеплен болью, И жизнь для меня не имела значения. |
Примечания
Песня на португальском языке
Впервые песня была записана в 1975 году и вошла в альбом Manuela
Также эта песня представлена в исполнении:
Julio Iglesias: Por el amor de una mujer
Julio Iglesias: Pelo amor de uma mulher (На португальском)
Julio Iglesias: Pelo amor de uma mulher (На португальском)
Julio Iglesias: Passar di mano