Перевод песни Joss Stone - Don't know how
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Don't know howYou caught my eyeAnd out of nowhere you appeared By surprise and it's not like me but certainly I I heard myself calling for you Could it be fate I'm feeling butterflies And I can't escape And it's like a rush that's coming over me The sight of you just takes me away Boy you're so fine And I wanna tell ya so I'm much too shy Wanna make you mine But I don't know how Got so much time Your attitude, everything You make me smile Think I'm falling in deep for no reason why I can't help myself Friends think I'm wrong For being head over heels I should be strong Should I stay and deal with it Or should I just let go Feeling crazy my heart beats racing now I can't fight it Got to make you mine But I don't know how Baby let me know what's up now Ya got to show me somehow, how you feel Cause I can't take it no more I really need to know what's good with you boy |
Не знаю какТы привлек мое внимание,ты неожиданно появился из ниоткуда. И хотя это и не похоже на меня, я поняла, что ты мне просто необходим... Может, это судьба? Я чувствую бабочек в животе. Я не могу с этим справиться. На меня накатывает волна удовольствия. Я улетаю от одного твоего вида. Парень, ты так хорош, и я хочу сказать тебе об этом. Я слишком застенчива, но я хочу тебя завоевать, только не знаю как. Столько времени, твое отношение и все остальное... Ты заставляешь меня улыбнуться. Похоже, я влюбляюсь все сильнее без всяких причин. Не могу ничего с собой поделать. Мои друзья считают, что я зря витаю в облаках. Мне нужно быть сильной. Остаться ли мне и ввязаться в это, или просто забыть обо всем? Я схожу с ума, мое сердце бьется быстрее. Я не могу с этим бороться. Я должна тебя завоевать, только не знаю как. Детка, дай мне знать, как обстоят дела. Как-нибудь покажи, что ты чувствуешь ко мне, ведь я больше так не могу. Мне хочется узнать, каково быть с тобой... |