Перевод песни Josh Groban - Vincent (starry, starry night)
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Vincent (starry, starry night)Starry, starry nightPaint your palette blue and grey Look out on a summer's day With eyes that know the darkness in my soul Shadows on the hills Sketch the trees and daffodils Catch the breeze and the winter chills In colours on the snowy linen land Now I understand What you tried to say to me And how you suffered for your sanity And how you tried to set them free They would not listen They did not know how Perhaps they'll listen now Starry, starry night Flaming flowers that brightly blaze Swirling clouds and violet haze Reflect in Vincent's eyes of china blue Colours changing hue Morning fields of amber grain Weathered faces lined in pain Are soothed beneath the artists' loving hand Now I understand What you tried to say to me And how you suffered for your sanity And how you tried to set them free They would not listen They did not know how Perhaps they'll listen now For they could not love you But still your love was true And when no hope was left inside On that starry, starry night You took your life as lovers often do But I could have told you Vincent This world was never meant for one as beautiful as you Like the strangers that you've met The ragged men in ragged clothes The silver thorn of bloody rose Lie crushed and broken on the virgin snow Now I think I know What you tried to say to me And how you suffered for your sanity And how you tried to set them free They would not listen They're not listening still Perhaps they never will... |
Винсент (звездная, звездная ночь)Звездная, звездная ночьОкрась свою палитру в синий и серый Взгляни на летний день Глазами, знающими темные стороны моей души Тени на холмах Сделай набросок деревьев и нарциссов Поймай летний ветерок и зимние холода Оттенками на снежном царстве полотна Теперь я понимаю, Что ты пытался мне сказать И как ты страдал за свой рассудок И как ты пытался нести свободу Тебя не желали слушать Не знали, как Быть может, прислушаются теперь Звездная, звездная ночь Огненные цветы, которые ярко пылают Водоворот облаков и фиолетовая дымка Отражаются в фарфорово-голубых глазах Винсента Цвета, меняющие оттенки Утренние поля янтарного зерна Усталые лица, морщинистые от боли Сглаживаются под нежной рукой художника Теперь я понимаю, Что ты пытался мне сказать И как ты страдал за свой рассудок И как ты пытался нести свободу Тебя не желали слушать Не знали, как Быть может, прислушаются теперь Ведь они не могли любить тебя, Но твоя любовь все равно оставалась верной И когда в тебе не осталось надежды Той звездной, звездной ночью Ты лишил себя жизни, как и многие влюбленные Но я мог бы сказать тебе, Винсент, что ты Был слишком прекрасен для этого мира Как незнакомцы, которых ты встречал Оборванные люди в лохмотьях Серебряный шип кровавой розы Лежит, растоптан и сломан, на девственном снегу Теперь я думаю, что знаю Что ты пытался мне сказать И как ты страдал за свой рассудок И как пытался нести свободу Тебя не слушали Тебя все еще не слушают Может, и не послушают никогда... |
Примечания
you tried to set them free — аллюзия к тому, что Ван Гог стремился "освободить" соврменников от традиционных форм и приемов в искусстве. При этом не хочется тут посреди текста устраивать дебаты по живописи, тем более что трактовки возможны разные. Оттуда несколько вольный перевод фразы.