Все исполнители →  Josh Groban

Перевод песни Josh Groban - Play me

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Play me

She was morning, and I was night time
One day I woke up
To find her lying beside my bed
I softly said "Come take me"
For I've been lonely in need of someone
As though I'd done someone wrong somewhere
But I don't know where, I don't know where
Come lately

You are the sun, I am the moon
You are the words, I am the tune
Play me

Song she sang to me
Song she brang to me
Words that rang in me,
Rhyme that sprang from me
Warmed the night, and what was right
Became me

You are the sun, I am the moon
You are the words, I am the tune
Play me

And so it was that I came to travel
Upon a road that was thorned and narrow
Another place, another grace
Would save me

Another place, another grace
Would save me

You are the sun, I am the moon
You are the words, I am the tune
Play me

You are the sun, I am the moon
You are the words, I am the tune
Play me...

Сыграй меня

Она была утром, я был ночной порой.
Проснувшись однажды,
Чтобы обнаружить ее у своей постели,
Я прошептал "Ну же, забери меня".
Ведь я нуждался в ком-то, был одинок,
Будто кому-то в чем-то навредил,
Но не знаю в чем, не знаю где
Я опоздал.

Ты – солнце, я – луна,
Ты – слова, я – мелодия,
Сыграй меня.

Песня, что она пела мне,
Песня, которой она пробудила меня,
Слова, что звенели во мне,
Рифма, что взяла начало во мне,
Согрели ночь, или, что было бы более верно,
Стали мной самим.

Ты – солнце, я – луна,
Ты – слова, я – мелодия,
Сыграй меня.

А затем случилось так, что я отправился странствовать
По узкой непроходимой тропинке,
Иное место, иная благодать
Станут моим спасением.

Иное место, иная благодать
Станут моим спасением.

Ты – солнце, я – луна,
Ты – слова, я – мелодия,
Сыграй меня.

Ты – солнце, я – луна,
Ты – слова, я – мелодия,
Сыграй меня.

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Josh Groban