Все исполнители →  Joni Mitchell

Перевод песни Joni Mitchell - Woodstock

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Woodstock

I came upon a child of God
He was walking along the road
And I asked him, where are you going
And this he told me
I'm going on down to Yasgur's farm
I'm going to join in a rock 'n' roll band
I'm going to camp out on the land
I'm going to try an' get my soul free

We are stardust
We are golden
And we've got to get ourselves
Back to the garden

Then can I walk beside you
I have come here to lose the smog
And I feel to be a cog in something turning
Well maybe it is just the time of year
Or maybe it's the time of man
I don't know who l am
But you know life is for learning

We are stardust
We are golden
And we've got to get ourselves
Back to the garden

By the time we got to Woodstock
We were half a million strong
And everywhere there was song and celebration
And I dreamed I saw the bombers
Riding shotgun in the sky
And they were turning into butterflies
Above our nation

We are stardust
Billion year old carbon
We are golden
Caught in the devil's bargain
And we've got to get ourselves
Back to the garden

Вудсток

Я наткнулась на божье дитя
Который шёл по дороге
И я спросила, куда он направляется
И вот что он мне сказал
Я иду на ферму Ясгура 1
Я присоединюсь к рок-н-ролл группе
Я разобью лагерь прямо на земле
И попытаюсь обрести свободу духа

Мы созданы из звёздной пыли
И мы уже готовы
И должны вернуться
Назад в сад 2

Тогда я могу пойти с тобой
Я пришла сюда развеяться от смога
И я чувствую себя частью каких-то перемен
Что-ж, может это просто такое время года
А может это этап в жизни человека
Я не знаю кто я
Но, знаешь, век живи — век учись

Мы созданы из звёздной пыли
И мы уже готовы
И должны вернуться
Назад в сад

Когда мы добрались до Вудстока
Нас было уже пол-миллиона
И повсюду царили песня и праздник
И мне снилось, что я видела бомбардировщики
Как ружья, летающие в небе
И они превращались в бабочек
Осеняющих наш народ

Мы созданы из звёздной пыли
Из углерода, существующего миллионы лет
Мы уже готовы
Некогда пойманные в сделке с дьяволом 3
И мы должны вернуться
Назад в сад

Примечания

1] Макс Ясгур — владелец фермы, на территории которой состоялся Вудстокский Фестиваль.]

2] Райский Сад — в библейской мифологии место, где люди были чисты и невинны.]

3] Имеется ввиду вкушение от плода с дерева познания Добра и Зла, в результате чего люди научились греху.]

Другие песни Joni Mitchell