Перевод песни Jonas Brothers - Shelf
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
ShelfShe's such a flirtI am the lonely heart Give it a chance For our love to start You'll never see If you don't give me a shot To show you what I got It's too late to pretend. You know me better than I know myself. Don't take my heart and put it on a shelf. Always someone else The next guy who will Make your cold heart melt I'm gonna give my love to someone else. I held your hand It felt like a movie I made some plans But you were already moving on Now I'm stuck under a rainy cloud But you don't seem to care But it's alright 'cause It's too late to pretend. You know me better than I know myself. Don't take my heart and put it on a shelf. Always someone else The next guy who will Make your cold heart melt I'm gonna give my love to someone else. I'm tired of wasting all my time My heart is hanging on the line Is it my heart or someone else Sitting on a shelf? It's too late to pretend You know me better than I know myself Don't take my heart and put it on a shelf La la la la la La la la la la Always someone else The next guy Who will make your cold heart melt I'm gonna give my love to someone else yeah |
ПолкаОна такая кокетка,А я — одинокое сердце, Дадим шанс Начаться нашей любви. Ты никогда не поймешь, Если не дашь мне попытку Показать тебе, кто я такой. Слишком поздно притворяться: Ты меня знаешь лучше, чем я знаю себя. Не забирай мое сердце и не клади его на полку. Всегда есть кто-то еще, Следующий парень, который Растопит твое холодное сердце. А я подарю свою любовь другой. Я держал твою руку, Это было словно в кино. Я составлял планы, Но тебе это уже было не нужно. Сейчас я стою под дождем, И, кажется, тебе все равно, Но это нормально, потому что Слишком поздно притворяться: Ты меня знаешь лучше, чем я знаю себя. Не забирай мое сердце и не клади его на полку. Всегда есть кто-то еще, Следующий парень, который Растопит твое холодное сердце. А я подарю свою любовь другой. Я устал тратить свое время зря, Моему сердцу нет дела до тебя, Мое это сердце или чье-то еще Лежит у тебя на полке? Слишком поздно притворяться: Ты меня знаешь лучше, чем я знаю себя. Не забирай мое сердце и не клади его на полку. Ла, ла, ла, ла, ла Ла, ла, ла, ла, ла Всегда есть кто-то еще, Следующий парень, который Растопит твое холодное сердце. А я подарю свою любовь другой. |