Перевод песни John Newman - Easy
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
EasyJust another song, just another taleOf a broken heart Don't wanna see you hurt, There's something you should learn From the start My friend you ought to know I'm afraid it's time to know Whoever said love was easy? Should not have told you, oh 'Cause every time you feel it, yea A piece of you is gone Is it something that you want? Something that you need? Something you should know? Whoever said love was easy, yea Do you know they told you wrong? Write it on the wall, tell it to them all I'm happy now Now you're standing tall Don't wanna see you fall Down to the ground My friend you ought to know I'm afraid it's time to know Whoever said love was easy Should not have told you, oh 'Cause every time you feel it A piece of you is gone Is it something that you want? Something that you need? Something you should know? Whoever said love was easy Should not have told you I know the feeling, is sweeter than ever But I would regret I'd rather tell you, now or never What to expect Tears don't always dry But tell em there's no lie 'Cause at the end Whoever said love was easy Should not have told you 'Cause every time you feel it A piece of you is gone Is it something that you want? Something that you need? Something you should know? Whoever said love was easy Do you know they told you wrong? Oh no, that's what you wrote |
ЛегкоПросто ещё одна песня, просто ещё одна историяРазбитого сердца. Не хочу видеть, как ты страдаешь. Есть кое-что, что тебе следовало знать С самого начала. Друг мой, ты должен быть в курсе. Боюсь, пришло время тебе узнать. Кто сказал, что любить легко? Не нужно было тебе рассказывать, но Ведь каждый раз, когда ты чувствуешь что-то, Часть тебя умирает. Разве это то, чего ты хочешь? Разве это то, что тебе нужно? Разве ты должен это испытать? Кто бы ни сказал, что любить легко, Ты ведь знаешь, что он солгал? Напиши это на стене, скажи им всем: Я счастлив. Теперь ты забрался высоко, 1 Я не хочу видеть, как ты упадёшь оттуда На землю. Друг мой, ты должен быть в курсе. Боюсь, пришло время тебе узнать. Кто сказал, что любить легко? Не нужно было тебе рассказывать, но Ведь каждый раз, когда ты чувствуешь что-то, Часть тебя умирает. Разве это то, чего ты хочешь? Разве это то, что тебе нужно? Разве ты должен это испытать? Кто бы ни сказал, что любить легко, Ты ведь знаешь, что он солгал? Мне знакомо это чувство — самое сладостное в мире. Однако прости, Но я лучше расскажу тебе, чего ждать. Сейчас или никогда: Слёзы не всегда высыхают, Но уйми их, потому что я не лгу, Ведь в конечном итоге, Кто сказал, что любить легко? Не нужно было тебе рассказывать, но Ведь каждый раз, когда ты чувствуешь что-то, Часть тебя умирает. Разве это то, чего ты хочешь? Разве это то, что тебе нужно? Разве ты должен это испытать? Кто бы ни сказал, что любить легко, Ты ведь знаешь, что он солгал? О, нет, это именно то, что ты написал. |
Примечания
1) «Standing tall» также имеет значение «быть гордым и самоуверенным; стойко преодолевать невзгоды».