Все исполнители →  Jem Warren

Перевод песни Jem Warren - Lonely road

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Lonely road

It’s been a long time coming I pull over to the side
Of this dusty road I’ve travelled on for far too many miles.
‘Cause my tank is low, my wheels are worn, I’ve lost the will to drive,
So I pull my keys, get on my feet and look to hitch a ride.

Cause it’s been a long, long, long lonely road
Behind the wheel of this cage of steel,
That has long since held my soul.
It’s been a long, long, long lonely road.
With no one by my side while I blindly try
To find my way back home.

And now you’ve been stranded on this island, formed by volcanoes of despair,
Since you crossed the sea while you breathed in heartbreaks salty air.
So you bottle up a note with hopes it one day will be read.
When it washed ashore out it poured and this is what it said…

It said please, please, please feed my soul,
‘Cause I’m served plenty of attention but no one can hold my own.
Won’t you please, please, please, please feed my soul,
‘Cause I’ve starving for affection that could fill me up and satisfy and leave me feeling whole.

And now you’ve made your way since your great escape since you crossed the ocean blue.
And the trail I blazed for countless days has lead me straight to you.
I had given up on finding love, I exhausted all my faith,
But when your eyes met mine a voice inside said Lord I have been saved!

It’s the end of this long and lonely road,
‘Cause we’re there for one another as our destinies unfold.
It’s the end of this long and lonely road,
‘Cause now we’ve got each other’s arms to comfort and to hold,
To warm away the cold.
So never let me go
Back down that lonely road.

Пустынная дорога

Прошло много времени, прежде чем я съехал на обочину
Этой пыльной дороги, по которой я проехал много миль.
Бензина почти не осталось, колеса изношены, нет желания вести,
Так что я взял ключи и вышел на дорогу, чтобы меня подвезли.

Потому что я так долго, долго, долго был в пути один
За рулем этой стальной клетки,
Что так долго держала мою душу.
Это была длинная, длинная, длинная пустынная дорога.
И никого рядом, пока я пытался вслепую
Найти путь домой.

И теперь ты оказалась выброшенной на остров, состоящий из вулканов отчаяния,
После того как пересекла море, вдыхая соленый воздух разочарований.
И ты запечатала в бутылку послание, надеясь, что однажды его прочтут.
Когда послание выбросило на берег, там было написано…

Там было: «Прошу, пожалуйста, спасите мою душу,
Потому что на меня обращают внимание, но я никому не отвечаю взаимностью.
Не могли бы вы, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, спасти мою душу,
Потому что мне нужна любовь, которая бы заполнила меня, и принесла счастье, и избавила от чувства пустоты».

И теперь, ты проделала свой путь после своего побега, с тех пор, как пересекла синий океан.
И след, по которому я шел много дней, привел меня прямо к тебе.
Я отчаялся найти любовь, я исчерпал всю свою веру,
Но, когда твои глаза встретились с моими, внутренний голос сказал: «Боже, я спасен!»

Это – конец длинного и одинокого пути,
Потому что мы здесь друг для друга, так как наши судьбы связаны.
Это – конец длинного и одинокого пути,
Потому что теперь мы заключили друг друга в объятия, чтобы утешиться,
Чтобы защититься от холода.
Так никогда не отпускай меня
Назад на ту пустынную дорогу.

Другие песни Jem Warren