Все исполнители →  Jem Warren

Перевод песни Jem Warren - Give me a sign

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Give me a sign

I, I like you
And I thought I sensed a vibe
You just might like me too.
But I’m not entirely convinced
That this feeling that I feel
Is just not clumsy arrogance.

So I’m still waiting for a signal that could validate
An indicator proving you reciprocate.
This sentiment which must be written all over my face.
So give me a sign; won’t you give me a sign?
Give me a sign; won’t you give me a sign?
Give me a sign…

Now ain’t nothin’ like before,
Cause now the ball is in your court,
You now know what I’m looking for.
I don’t know how much longer I can suffer through this hell
Play this game of show and tell
While make believing all is well.

So I’m still waiting for a signal that could validate
An indicator proving you reciprocate.
This sentiment which must be written all over my face.
Give me a sign; won’t you give me a sign?
Give me a sign; won’t you give me a sign?
Throw me a bone; give me a clue as to what to do.
Give me a sign…

Here we are like two ships in the night.
I could have sworn I caught your eye
While you were slowly floating by,
But don’t know if I’m right.
So I devise a plan to sail into your port,
And I pack up all my gear and make my way down to the shore.

Now my boat has left the harbor,
I put out both my oars,
I batten down the hatches,
I’m prepared to brave the storm.
And if you don’t respond in kind
I know I will survive.
But I’m still searching for that beacon of hope,
Which will say to me you are mine.
Let me know you’re mine…
And give me a sign…
Let me know you’re mine…
And give me a sign, give me a sign …

Подай мне знак

Ты нравишься мне,
И я подумал, что уловил флюиды, говорящие,
Что, может быть, я тоже нравлюсь тебе.
Но я до конца не уверен,
Что мое чувство –
Это не бестактная самонадеянность.

Так что я все еще жду знака, который мог бы подтвердить,
Что ты отвечаешь мне взаимностью.
Должно быть, это чувство написано на моем лице.
Так подай мне знак; ты не могла бы подать мне знак?
Подай мне знак; ты не могла бы подать мне знак?
Подай мне знак…

Теперь все не так, как прежде,
Потому что мяч на твоей стороне,
Ты знаешь, что мне нужно.
Я не знаю, как долго я смогу терпеть адские муки,
Играть этот спектакль,
Делая вид, что все хорошо.

Так что я все еще жду знака, который мог бы подтвердить,
Что ты отвечаешь мне взаимностью.
Должно быть, это чувство написано на моем лице.
Подай мне знак; ты не могла бы подать мне знак?
Подай мне знак; ты не могла бы подать мне знак?
Брось мне кость, подскажи, что делать.
Подай мне знак…

Мы словно два корабля в ночи.
Я мог бы поклясться, что поймал твой взгляд,
Когда ты медленно проплывала мимо,
Но не знаю, прав ли я.
Так что я придумал план, как приплыть в твой порт,
И я собираю все свои вещи и спускаюсь вниз на берег.

Сейчас моя лодка покинула бухту,
Я убираю оба весла,
Я задраиваю люки,
Я готов бросить вызов шторму.
И если ты не отвечаешь тем же,
Я знаю, что выживу.
Но я все еще ищу тот маяк надежды,
Который скажет мне, что ты моя.
Даст мне знать, что ты моя…
И подай мне знак…
Даст мне знать, что ты моя …
И подай мне знак, подай мне знак…

Другие песни Jem Warren