Перевод песни Jack Strify - Fix me
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Fix meYour heart is redIt’s pumping constantly Until you’re dead A reliable machine in your chest But there’s just one gear Stuck inside me, myself and I I’m sorry for All those sleepless nights I put you through Trying to make it work But you’re hunting ghosts I can’t change Just because I’m told You say I’m a rebel Because I don’t mind You doubt my integrity You can’t fix me I am not broken Guess what it’s just me For the sake of what we share Won’t let you fix me Low battery I’m tired of arguments that burry me Always on demand to defend myself All I want is you to let go You say I’m a rebel Because I don’t mind You doubt my integrity You can’t fix me I am not broken Guess what it’s just me For the sake of what we share Won’t let you fix me Won’t let you fix me Won’t let you fix me You say I’m a rebel Because I don’t mind You doubt my integrity You can’t fix me I am not broken Guess what it’s just me For the sake of what we share Won’t let you fix me |
Исправить меняТвоё сердце красного цвета,И оно будет пульсировать беспрерывно, Пока ты жива. Надёжная машина в твоей груди, Но всего лишь с одной передачей, Застрявшая во мне, мне и только мне. Прости За все ночи, которые ты не спала из-за меня, Когда я пытался заставить её работать. Но ты охотишься за призраками. Я не могу измениться, Просто потому, что я так сказал. Ты назвала меня бунтарём Потому что я не против Ты сомневаешься в моей честности, Но ты не можешь починить меня — Я не сломлен. Знаешь, что? Я таков, как есть. Ради нашего же блага Я не позволю тебе исправить меня. Слабый заряд: Я устал от аргументов, погребающих меня, Всегда должен защищаться. Всё, чего я хочу, — чтобы ты опустила. Ты назвала меня бунтарём, Потому что я не против Ты сомневаешься в моей честности, Но ты не можешь починить меня — Я не сломлен. Знаешь, что? Я таков, как есть. Ради нашего же блага Я не позволю тебе исправить меня. Не позволю тебе исправить меня, Я не позволю тебе. Ты назвала меня бунтарём, Потому что я не против Ты сомневаешься в моей честности, Но ты не можешь починить меня — Я не сломлен. Знаешь, что? Я таков, как есть. Ради нашего же блага Я не позволю тебе исправить меня. |