Jack Savoretti - Breaking the rules
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Breaking the rulesSick and tired of getting olderI keep getting lost trying to find my way Looking for love in every corner Night after night But every street light looks the same So I'm taking the chance, walking away, breaking the rules Nobody here can tell me what to do I'm out on my own, making my way Trying to be someone That I can be proud of one day I'm out on my own, doing it my way I gotta be tough, gotta be stronger And take the time to understand This city can't get any colder Stab you in the back while shaking your hand So I'm taking the chance, walking away, breaking the rules Nobody here can tell me what to do I'm out on my own, making my way Trying to be someone That I can be proud of one day I'm out on my own, doing it my way Taking the chance, walking away, breaking the rules Nobody here can tell me what to do I'm out on my own, making my way Trying to be someone That I can be proud of one day I'm out on my own doing it my way doing it my way doing it my own way |
Нарушая правилаДо чертиков надоело становиться старше,Я продолжаю плутать в поисках своего пути. Пытаюсь везде найти любовь, Ночь за ночью, Но все улицы в огнях выглядят одинаково. И я использую свой шанс, ухожу, нарушаю правила. Никто тут не может мне подсказать, как поступить. Я сам по себе, иду своей дорогой, Пытаюсь быть кем-то, Кем смогу однажды гордиться. Я сам по себе и делаю это по-своему. Я должен быть тверже, сильнее И попытаться понять, Этот город уже не может быть еще холоднее, Загоняя нож в спину, пока пожимает тебе руку. И я использую свой шанс, ухожу, нарушаю правила. Никто тут не может мне подсказать, как поступить. Я сам по себе, иду своей дорогой, Пытаюсь быть кем-то, Кем смогу однажды гордиться. Я сам по себе и делаю это по-своему. Я использую свой шанс, ухожу, нарушаю правила. Никто тут не может мне подсказать, как поступить. Я сам по себе, иду своей дорогой, Пытаюсь быть кем-то, Кем смогу однажды гордиться. Я сам по себе и делаю это по-своему. |