Isgaard - Refugees
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
RefugeesCan you hear them?Can you see them? Can you hear them cry? Once they´ve hit the road to leave the bale Didn´t look back to their ailing shack They have passed through heat and hail and gale Forward always forward! They´re searching for asylum day to day Pull their insides out Can you see their doubts? They´re longing for shelter on their way For a secure place to stay Can you hear them cry? Born into the badlands - untended place To meet their fate on a one-way-strait Asking for a better life as an act of grace Their world, your world, my world, one world Can you see them cry? Can you hear them cry? |
БеженцыМожешь ли ты слышать их?Можешь ли ты видеть их? Можешь ли ты слышать их плач? Однажды они пустились в дорогу прочь от беды, Не оглядываясь на свои хилые лачуги. Они прошли через жару, и град, и бурю, Вперед, все время вперед! Они ищут пристанища день за днем, Выворачиваются наизнанку, Слышишь ли ты их сомнения? Они жаждут приюта на своем пути, Безопасного места для остановки. Можешь ли ты слышать их плач? Они родились на бесплодных землях – непригодных для обработки местах, Чтобы встретить судьбу в безысходной нужде, Прося лучшей жизни, как амнистии, Своего мира, твоего мира, моего мира, одного мира. Видишь ли ты, как они плачут? Можешь ли ты слышать их плач? |
Примечания
Music: Jens Lück, Lyrics: Jens Lück/Isgaard