Перевод песни Irrepressibles, the - In this shirt
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
In this shirtI am lost in our rainbow, now our rainbow has goneOvercast by your shadow, as our worlds move on But in this shirt, I can be you, To be near you for a while In your shirt, I can be you, To be near you for a while There's a crane knocking down all those things that we were I awake in the night to hear the engines purr There's a pain, it does ripple through my frame, makes me lame There's a thorn in my side, it's the shame, it's the pride... Of you and me, ever changing, moving on now, Moving fast And his touch, must be wanted, must become, Through your ask But I need Jake to tell you that I love you, It never rests And I've bled everyday now for a year, for a year I did send you a note on the wind for to read... ...our names there together must have fallen like a seed... ...to the depths of the soil buried deep in the ground On the wind I could hear you call my name, I held the sounds I am lost I am lost in our rainbow, now our rainbow has gone I am lost in our rainbow, now our rainbow has gone I am lost |
В этой рубашкеЯ затерялся в радуге, но наша радуга исчезла,Закрытая твоей тенью, пока двигаются наши миры. Но в этой рубашке я могу быть тобой, Чтобы быть рядом какое-то время. В этой рубашке я могу быть тобой, Чтобы быть рядом какое-то время. Подъёмный кран сносит то, чем мы были. Я просыпаюсь ночью под шум двигателя. Эта боль пульсирует в моём теле, нанося мне увечья. Из моего бока торчит шип: стыд, но гордость За тебя и меня, вечно меняющихся, движущихся дальше И быстро. И его прикосновение, должно быть, желаемое, должно быть, Если ты попросишь. Но мне нужно, чтобы Джек сказал тебе, что я люблю тебя, Иначе нет мне покоя. И я истекал кровью каждый день целый год, целый год. Я послал тебе по ветру записку, чтобы ты прочла: Наши имена там вместе; должно быть, упала, словно семя, На землю, зарытое глубоко в почве. На ветру я слышал, как ты зовёшь меня, я ловил звуки. Я потерян. Я затерялся в нашей радуге, но её больше нет. Я затерялся в нашей радуге, но её больше нет. Я потерян. |