Iron Maiden - Infinite dreams
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Infinite dreamsInfinite dreams I can't deny themInfinity is hard to comprehend I couldn't hear those screams Even in my wildest dreams Suffocation waking in a sweat Scared to fall asleep again Incase the dream begins again Someone chasing I cannot move Standing rigid nightmare's statue What a dream when will it end And will I transcend? Restless sleep the minds in turmoil One nightmare ends another fertile Getting to me so scared to sleep But scared to wake now, in too deep Even though its reached new heights I rather like the restless nights It makes me wonder it makes me think There's more to this I'm on the brink It's not the fear of what's beyond It's just that I might not respond I have an interest almost craving But would I like to get too far in? It can't be all coincidence Too many things are evident You tell me you're an unbeliever Spiritualist? Well me I'm neither But wouldn't you like to know the truth Of what's out there to have the proof And find out just which side you're on Where would you end in Heaven or in Hell? Help me. Help me to find my true Self without seeing the future Save me, save me from torturing Myself even within my dreams There's got to be just more to it than this Or tell me why do we exist I'd like to think that when I die I'd get a chance another time And to return and live again Reincarnate, play the game Again and again and again |
Вечные сныОт вечных снов не отказаться мне,Ведь вечность тяжело постичь. И криков этих не услышать мне, Пусть даже в самом страшном сне. Задыхаясь, просыпаюсь я в поту, Боюсь заснуть опять. Когда же всё же засыпаю, Страх гонится за мной — стою. Замер я в кошмарном изваянии, Переступлю ли я границы сна? Когда придёт ему конец? Сон беспокоен, мысли в беспорядке. Кошмар прошёл — и вот за ним другой. Так страшно засыпать, но и проснуться страшно в этой бездне. Пусть даже это всё новых высот достигло, Я предпочту ночей всех беспокойство. Мне интересно и должен я подумать, Есть что-то большее, я у черты. Не страх это того, что непостижимо, А это то, на что ответа нет. Желаю страстно я найти ответ, Но вот понравится ли он мне? Не совпадение это, Ведь очевидно всё. Ты говоришь мне, что не веришь. Ну, что ж? Не спирит я и не был им. Но хочешь ли услышать правду, О том, чего не доказать. Или узнать, на чьей стороне ты будешь. Окажешься в Раю или в Аду? Помоги мне.Помоги найти себя, Не заглядывая в будущее. Спаси меня, Спаси от пыток самого себя, Пусть лишь в мечтах. Просто понять, что есть ведь что-то большее, чем это. Или скажи, зачем живём? Хотел бы думать я, что есть возможность, Познать всё снова, когда умрём. Вернуться и вновь жить. И возродившись, вновь в игру сыграть. И вновь, и вновь, и вновь! |