INXS - Need you tonight
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Need you tonightCome over hereAll you got is this moment The twenty-first century's yesterday You can care all you want Everybody does, yeah, that's okay So slide over here and give me a moment Your moves are so raw, I've got to let you know I've got to let you know you're one of my kind I need you tonight cause I'm not sleeping There's something about you girl that makes me sweat How do you feel, I'm lonely What do you think, can't think it all Whatcha gonna do, gonna live my life So slide over here and give me a moment Your moves are so raw, I've got to let you know I've got to let you know you're one of my kind I need you tonight cause I'm not sleeping There's something about you girl that makes me sweat So how do you feel, I'm lonely What do you think, can't think it all Whatcha gonna do, gonna live my life How do you feel, I'm lonely What do you think, can't think it all Whatcha gonna do, gonna live my life So slide over here and give me a moment Your moves are so raw, I've got to let you know I've got to let you know So slide over here and give me a moment I've got to let you know I've got to let you know you're one of my kind |
Нужна мне этой ночьюИди сюда...Все, что у тебя есть, — это мгновение, Двадцать первый век — вчерашний день. Можешь интересоваться чем хочешь, Все так делают, да, это нормально. Так подкатывай сюда, дай мне одно мгновение. Твои движения так дерзки, я должен сказать тебе, Должен сказать, что ты во многом похожа на меня... Ты нужна мне этой ночью, ведь я не сплю, В тебе есть что-то, детка, от чего меня пот прошибает! Как ты там? Мне одиноко... О чем думаешь? Я не в силах думать. Что ты будешь делать? Жить своей жизнью. Так подкатывай сюда, дай мне одно мгновение. Твои движения так дерзки, я должен сказать тебе, Должен сказать, что ты во многом похожа на меня... Ты нужна мне этой ночью, ведь я не сплю, В тебе есть что-то, детка, от чего меня пот прошибает! Как ты там? Мне одиноко... О чем думаешь? Я не в силах думать. Что ты будешь делать? Жить своей жизнью. Как ты там? Мне одиноко... О чем думаешь? Я не в силах думать. Что ты будешь делать? Жить своей жизнью. Так подкатывай сюда, дай мне одно мгновение. Твои движения так дерзки, я должен сказать тебе, Должен сказать... Так подкатывай сюда, дай мне одно мгновение. Я должен сказать тебе, Должен сказать, что ты во многом похожа на меня... |