Перевод песни Ibeyi - River
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
RiverCome to your riverI will come to your river I will come to your river Come to your river (Wash my soul) I will come to your river (Wash my soul) I will come to your river Wash my soul again Carry away my dead leaves Let me baptize my soul with the help of your waters Sink my pains and complains Let the river take them, river drown them My ego and my blame Let me baptize my soul with the help of your waters Those all means are so ashamed Let the river take them, river drown them Come to your river I will come to your river I will come to your river Come to your river (Wash my soul) I will come to your river (Wash my soul) I will come to your river Wash my soul again Carry away my old leaves Let me baptize my soul with the help of your waters Sink my pains and complains Let the river take them, river drown them My ego and my blame Let me baptize my soul with the help of your waters Those all means so ashamed Let the river take them, river drown them Come to your river I will come to your river I will come to your river Come to your river (Wash my soul) I will come to your river (Wash my soul) I will come to your river Wash my soul again |
РекаЯ иду к твоей реке.Я приду к твоей реке. Я приду к твоей реке. Я иду к твоей реке, (Омой мою душу). Я приду к твоей реке. (Омой мою душу). Я приду к твоей реке, Чтобы снова омыть свою душу. Унеси прочь мои мертвые листья. Разреши окрестить мою душу с помощью вод твоих. Утопи мои страдания и мои недовольства. Пусть река заберет их, пусть река поглотит их. Мой эгоизм и мою вину. Разреши окрестить мою душу с помощью вод твоих. Все нечестивое и постыдное мое Пусть река заберет, пусть река поглотит. Я иду к твоей реке. Я приду к твоей реке. Я приду к твоей реке. Я иду к твоей реке, (Омой мою душу). Я приду к твоей реке. (Омой мою душу). Я приду к твоей реке, Чтобы снова омыть свою душу. Унеси прочь мои старые листья. Разреши окрестить мою душу с помощью вод твоих. Утопи мои страдания и мои недовольства. Пусть река заберет их, пусть река поглотит их. Мой эгоизм и мою вину. Разреши окрестить мою душу с помощью вод твоих. Все нечестивое и постыдное мое Пусть река заберет, пусть река поглотит. Я иду к твоей реке. Я приду к твоей реке. Я приду к твоей реке. Я иду к твоей реке, (Омой мою душу). Я приду к твоей реке. (Омой мою душу). Я приду к твоей реке, Чтобы снова омыть свою душу. |