Все исполнители →  Hozier

Перевод песни Hozier - Angel of small death & the codeine scene

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Angel of small death & the codeine scene

I watch the work of my kin bold and boyful
Toying somewhere between love and abuse
Calling to join them the wretched and joyful
Shaking the wings of their terrible youths
Freshly dissolved in some frozen devotion
No more alone or myself could I be
Looks like a strain to the arms it were open
No shortage of sordid,
No protest from me

With her sweetened breath, and her tongue so mean
She's the angel of small death and the codeine scene
With her straw-blonde hair, her arms hard and lean
She's the angel of small death and the codeine scene

Feeling more human
And hooked on her flesh I
Lay my heart down with the rest at her feet
Fresh from the fields,
All feeder and fertile
It’s bloody and raw,
But I swear it is sweet

With her sweetened breath, and her tongue so mean
She's the angel of small death and the codeine scene
With her straw-blonde hair, her arms hard and lean
She's the angel of small death and the codeine scene

And lease this confusion, I'll wander the concrete
Wonder if better now having survived
Jarring of judgement
And reasons defeat
The sweet heat of her breath in my mouth
I'm alive

With her sweetened breath, and her tongue so mean
She's the angel of small death and the codeine scene
With her straw-blonde hair, her arms hard and lean
She's the angel of small death and the codeine scene

Ангел маленькой смерти и мой кодеин

Наблюдаю за тем, как друзья развлекаются
То ли с любовью, то ли со злоупотреблением;
Пытаются привлечь меня к их жалким забавам,
Потрясывая крыльями безнадёжной юности.1
Едва растворившись в холодном увлечении,
Я уже не одинок и не тот, кем мог быть.
Руки были раскрыты слишком широко;
В порочности нет ничего плохого,
И я совсем не был против.

У неё сладкое дыхание, но она дерзка на язык;
Она ангел маленькой смерти и кодеин для меня.2
У неё светлые волосы и тонкие, но крепкие руки;
Она ангел маленькой смерти и мой кодеин.

Чувствую себя более живим,
И я подсел на её плоть,
Отдав ей своё сердце и всё остальное.
Свежо, будто только собрано
С кормящего плодородного поля
Или всё ещё с сырой кровью,
Но, клянусь, на вкус так сладко.3

У неё сладкое дыхание, но она дерзка на язык;
Она ангел маленькой смерти и кодеин для меня.
У неё светлые волосы и тонкие, но крепкие руки;
Она ангел маленькой смерти и мой кодеин.

В замешательстве брожу по улицам,
Раздумывая, должен ли я дальше так жить.
Неожиданное решение –
И все доводы отвергнуты;
Во рту привкус её сладкого дыхания,
А это значит, что я живу.

У неё сладкое дыхание, но она дерзка на язык;
Она ангел маленькой смерти и кодеин для меня.
У неё светлые волосы и тонкие, но крепкие руки;
Она ангел маленькой смерти и мой кодеин.

Примечания

1) Строчка из романа Джеймса Джойса «Портрет художника в юности»: «…Их руки тянутся ко мне, чтобы сказать: мы одни – иди к нам. И голоса вторят им: ты наш брат. Ими полон воздух, они взывают ко мне, своему брату, готовые в путь, потрясают крыльями своей грозной, ликующей юности».

2) «Маленькая смерть» — французское выражение, означающее оргазм; кодеин – сильный наркотик, в особенности при смешении с алкоголем. С одной стороны эта песня о возлюбленной, которую сравнивают с наркотиком, а с другой – о самом наркотике.

3) Описание отношений, преимущественно на ранней стадии, – страсть и забота; либо же действие наркотика.

Другие песни Hozier