Все исполнители →  Hoodie Allen

Перевод песни Hoodie Allen - Act my age

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Act my age

They say the way I act is immature
Well don't be mad at me
Because you're feeling insecure
The only golf I ever tried to play
Was miniature
And when you ask me sign
Your boobs I smiley face my signature
But my parents raised me right,
They were sticklers
And we don't even fight, we're like oil and some vinegar
Getting a job is like
A pregnant woman giving birth
You're trying to push me
In the wrong direction and it fucking hurts
So most our friends already moved out
Of they mama's cribs
I'm still throwing parties at my house,
Like Stifler
So if you go around
And try to tell me how to live
I'mma take your girl
And Mortal Kombat finish her

But when it's done and the party shuts down
And the cops try to lay my ass on the ground
One day we might tell
Our kids, but until that day let's live like this

My friends grew up, they never get drunk
They never wanna hang out late
They're gonna get jobs,
They're gonna pay bills
They're gonna get old and gray
I'll never do that,
I wanna stay young
Don't wanna fit in, I wanna have fun
So if that's okay, I don't think I'm ever gonna act my age

And when it comes to getting older
No matter what I do,
I'm never feeling like a grown up
People trying to make me change,
You'd think there was a quota
Like there ain't enough unemployed
Motherfuckers with diplomas
Everybody waiting 'round hoping that they blow up
But I'mma make it sooner, Oklahoma
I learned to be a player, make money
Like I'm an owner
These other rappers are so over the hill, word to Jonah
So if you see me in a restaurant,
Say hi to me
And if I ask you if you like my new shit,
Lie to me
Word to Tim Roth
And I don't know if
I fit in with your society
So chill, take a pill for anxiety and doze off

But when it's late and you're all alone
And you're too damn drunk to be walking home
Then maybe you should call it quits
But until that day let's live like this

My friends grew up, they never get drunk
They never wanna hang out late
They're gonna get jobs,
They're gonna pay bills
They're gonna get old and gray
I'll never do that,
I wanna stay young
Don't wanna fit in, I wanna have fun
So if that's okay, I don't think I'm ever gonna act my age

Oh, it's all good, it's alright, it's okay
We can live however we want
And there ain't nobody that can get in our way

Oh, it's all good, it's alright, it's okay
We gon' do whatever we want
Never gonna listen to a word you say

My friends grew up, they never get drunk
They never wanna hang out late
They're gonna get jobs,
They're gonna pay bills
They're gonna get old and gray
I'll never do that,
I wanna stay young
Don't wanna fit in, I wanna have fun
So if that's okay, I don't think I'm ever gonna act my age

Act my age
Never gonna act my, act my age

Повзрослеть

Мне говорят, что я веду себя по-детски.
Ну, не сердись на меня,
Если из-за этого ты чувствуешь себя неуверенно!
Я лишь однажды пробовал играть в гольф —
И это был мини-гольф;
И когда ты попросишь меня расписаться
На твоих буферах, я поставлю смайлик.
Но мои предки хорошо воспитали меня,
Они были теми еще упрямцами;
Мы никогда не ругались: мы были как масло и уксус.
Устройство на работу —
Это как роды для беременной женщины:
Ты пытаешься вытолкнуть меня
Во враждебную среду — и это чертовски больно,
Но большинство наших друзей свалили
Из мамочкиных колыбелек,
А я по-прежнему закатываю в моем доме вечеринки,
Как Стифлер, 1
И если ты ошиваешься где-то поблизости
И пытаешься учить меня жизни -
Я возьму твою девчонку и разберусь с ней,
Как в Мортал Комбат! 2

Но когда все закончится и вечеринка затихнет,
А копы попытаются уложить мою задницу на землю -
Однажды мы должны будем все рассказать
Нашим детям, но пока давай жить именно так!

Мои друзья выросли, они больше не напиваются,
Они больше не хотят тусоваться допоздна.
Они собираются устроиться на работы,
Они собираются платить по счетам,
Они собираются состариться и умереть.
Я никогда не сделаю этого,
Я хочу оставаться молодым,
Не хочу впрягаться во все это — хочу веселиться!
Так что все окей, не думаю, что собираюсь взрослеть.

А когда дело подойдет к старости -
Неважно, что я буду делать,
Я никогда не буду чувствовать себя взрослым.
Люди пытаются заставить меня измениться;
Можно подумать, это нормально,
Будто не хватает безработных
Уродов с дипломами!
Каждый ждет и думает, что однажды взорвется,
Но я сделаю это раньше, Оклахома! 3
Я научился быть игроком и зарабатывать,
Как собственник;
Другие рэпперы уже не те 4; слово Джоне. 5
Так что, если увидишь меня в ресторане -
Поздоровайся,
И если я спрошу, нравится ли тебе моя новая песня -
Солги!
Слово Тиму Роту!
Я понятия не имею,
Насколько вписываюсь в ваше общество,
Так что остынь, прими успокоительное и отдохни!

Но когда становится поздно и ты остаешься один,
И слишком пьян, чтобы дойти до дома, -
Возможно, тебе стоит назвать это проходящим.
Но до того дня давай жить именно так!

Мои друзья выросли, они больше не напиваются,
Они больше не хотят тусоваться допоздна.
Они собираются устроиться на работы,
Они собираются платить по счетам,
Они собираются состариться и умереть.
Я никогда не сделаю этого,
Я хочу оставаться молодым,
Не хочу впрягаться во все это — хочу веселиться!
Так что все окей, не думаю, что собираюсь взрослеть.

О, все нормально, все хорошо, все замечательно:
Мы можем жить как угодно,
И нет никого, кто мог бы нам помешать!

О, все нормально, все хорошо, все замечательно:
Мы можем делать все, что угодно,
И не слушать, что ты там говоришь!

Мои друзья выросли, они больше не напиваются,
Они больше не хотят тусоваться допоздна.
Они собираются устроиться на работы,
Они собираются платить по счетам,
Они собираются состариться и умереть.
Я никогда не сделаю этого,
Я хочу оставаться молодым,
Не хочу впрягаться во все это — хочу веселиться!
Так что все окей, не думаю, что собираюсь взрослеть.

Повзрослеть?
Я не собираюсь взрослеть.

Примечания

1) Стив Стифлер — главный антагонист трилогии «Американский пирог». Стив — эгоистичный, наглый и немного быдловатый молодой человек. Для него главное: женщины, гулянки и сам Стив. В первой части фильма дом Стива Стифлера был главным местом проведения школьных вечеринок с распитием алкогольных напитков, пока местная полиция не вмешалась и не запретила их. Его роль играет Шон Уильям Скотт
2) серия видеоигр в жанре файтинг
3) штат на юге центральной части США
4) идиома «over the hill» — уже не тот, т.е. не тот, что был раньше (годы берут свое)
5) в этой строчке обыгрывается имя американского актера и сценариста, номинанта на премии «Оскар», «Золотой глобус» и BAFTA Джоны Хилла
6) британский актер, режиссер, обладатель премии BAFTA

Другие песни Hoodie Allen