Все исполнители →  Hoodie Allen

Перевод песни Hoodie Allen - 100 percent of something

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

100 percent of something

I said my tour just sold out
Album's been bought out,
Girlfriend might put out terrific
Oh that's the good route, shit that you dream 'bout
Now that you got it feels different
I don't need no one, no one to tell me
«Everything will be alright»
Hair just like Elvis, hands on her pelvis
But let me delve in

I said I got a lot of dreams and you got a lot of needs
So there ain't a lot of time for me to help it
And I ain't slept in nearly twenty weeks, is that healthy?
I'm making money when I go to sleep, is that wealthy?
I'd rather talk about my self esteem but that's selfish
Lot of folks complain about the cards that you dealt me
But I'm still here shuffling the deck,
Yo what's come of it?
Used to know it all, now I'd rather just discover it
So fuck it, man
I said fuck it, man
Yo, fuck it, man, I'm just a lucky man

Baby I want it all
Baby I want it all
And I can't run away,
Don't know what to say or do anymore

She like
«Oh you so worried about getting broads and shit»
Comin' to my shows
Just to hear applause and shit
They get mad at me
When the fans throw they bras and shit
Tryna tell me that it
Ain't part of my job descrip
I'm re-writing the history either way you interpret it
My life is like a circus
The way these clowns have been surfacing
But you had my back,
You memorized every word
Maybe bridges are meant to be burned
And when he gave you passes,
I was gassed I can't lie
But I was busy living out my passions, that's why
My friend's just laugh, it's funny
The type of shit I'm mad at
90% Is love, but all we hear is the bad
I wish I could take back the time
We wasted talking 'bout you
I wish I could take back the time
We wasted being mad
The funny thing about it's that I'm better off without you
It'd be worse if nothing changed
So now I'm glad that I matter on my own
Yeah I matter on my own
Really out here on my own dog
And I just thought that you should know

Baby I want it all
Baby I want it all
And I can't run away,
Don't know what to say or do anymore, oh oh

And I don't want to let this thing go
'Cause they leaving me with nothing, nothing
Leaving me with nothing, nothing
On my own
I'd rather just watch it all grow
'Cause at least I got something, something
100% Of something, something
On my own

Baby I want it all
And I can't run away,
Don't know what to say or do anymore

Baby I want it all
Baby I want it all
And I can't run away,
Don't know what to say or do anymore, oh oh

100% кое-чего

Знаешь, все билеты на мои концерты раскуплены,
Все копии альбома проданы,
У меня офигенная девушка.
Это неплохо, но всё, о чем ты мечтаешь,
Ощущается по-другому, когда ты это получаешь.
Мне не нужно, чтобы кто-нибудь говорил мне:
«Всё будет хорошо».
Прическа как у Элвиса, руки на ее бедрах,
Но позволь уточнить.

Знаешь, я много чего хочу, а тебе много чего нужно;
У меня есть немного времени, чтобы помочь с этим.
А еще я не спал почти 20 недель, это нормально?
Я зарабатываю, даже когда сплю, — я богат?
Я бы поговорил о самооценке, но это эгоистично.
Многие недовольны картами, которые ты мне сдала,
Но я все еще здесь, тасую колоду,
Что из этого выйдет?
Вообще-то я знаю, что хотел бы найти.
Так что к черту, приятель.
Да, к черту!
К черту все, чувак, ведь я счастливчик!

Детка, мне нужно всё это!
Детка, мне нужно всё это!
И я не могу все бросить,
Хотя и не знаю, что еще могу сказать или сделать.

Она говорит:
«О, тебе так нужны эти телки и прочее дерьмо»
Просто приди на мое шоу,
Услышишь аплодисменты и прочее;
Фанатки просто с ума сходят,
Бросают свои лифчики и всё такое.
Попробуй сказать, что всё это
Не является частью моей работы!
Я перепишу историю как тебе будет угодно.
Моя жизнь стала похожа на цирк
С появлением этих клоунов.
Но ты стояла за моей спиной
И запоминала каждое слово...
Возможно, мосты должны быть сожжены,
Ведь когда ты ушла к нему,
Я был отравлен, я не могу больше лгать.
Но тогда я был слишком занят своими страстями,
Поэтому мой друг просто смеялся, это забавно.
Кое-что из того, что сводит меня с ума:
90% — это любовь, но все мы слышим только плохое.
Я бы хотел вернуть то время,
Которое мы потратили на разговоры о тебе,
Я хотел бы вернуть то время,
Которые мы потратили на сумасшествие,
Но самое смешное — это то, что мне хорошо без тебя;
Было бы хуже, если бы ничего не изменилось.
Так что я рад, что сосредоточился на себе.
Да, я сосредоточился на себе.
На самом деле, здесь мой пес,
Я просто подумал, что ты должна узнать об этом.

Детка, мне нужно всё это!
Детка, мне нужно всё это!
И я не могу все бросить,
Хотя и не знаю, что еще могу сказать или сделать.

И я не хочу все это упустить,
Потому что они оставили меня в пустоте, ни с чем.
Оставили меня ни с чем,
Самого по себе.
Я бы хотел увидеть, как это растет,
Потому что в конечном итоге у меня есть кое-что,
100% кое-чего
Моего собственного.

Детка, мне нужно всё это.
И я не могу все бросить,
Хотя и не знаю, что еще могу сказать или сделать.

Детка, мне нужно всё это!
Детка, мне нужно всё это!
И я не могу все бросить,
Хотя и не знаю, что еще могу сказать или сделать.

Другие песни Hoodie Allen