Перевод песни Hilary Duff - Stranger
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
StrangerNobody believes me when I tell them that your out of your mindNobody believes me when I tell them that there's so much you hide You treat me like a queen when we go out Want to show everyone what our love's about All wrapped up in me whenever there is a crowd But when no one's around... There’s no kindness in your eyes The way you look at me it's just not right And I can tell what's going on this time There’s a stranger in my life You're not the person that I once knew Are you scared to let them know it's you? If they could only see you like I do Then they would see a stranger too Did I ever do anything that was this cruel to you? Did I ever make you wonder who was standing in the room? You made yourself look perfect in every way So when this goes down I'm the one who will be blamed Your plan is working so you can just walk away Baby your secret's safe There’s no kindness in your eyes The way you look at me it's just not right And I can tell what's going on this time There’s a stranger in my life You're not the person that I once knew Are you scared to let them know it's you? If they could only see you like I do Then they would see a stranger too Such a long way back From this place that we were at When I think of all the time I've wasted I could cry There’s no kindness in your eyes The way you look at me it's just not right And I can tell what's going on this time There’s a stranger in my life You're not the person that I once knew Are you scared to let them know it's you? If they could only see you like I do Then they would see a stranger too |
НезнакомецНикто не верит мне, когда я говорю, что ты сошел с ума,Никто не верит мне, когда я говорю, что ты очень многое скрываешь. Когда мы на публике, ты обращаешься со мной как с королевой, Хочешь, чтобы все увидели, как велика наша любовь. Там, где толпа, ты не отходишь от меня ни на шаг, Но когда рядом нет никого… В твоих глазах нет доброты, То, как ты смотришь на меня, пугает меня. И я знаю, что происходит на этот раз – В моей жизни появился незнакомец. Ты не тот человек, которого я когда-то знала. Ты боишься сказать им, какой ты на самом деле? Если бы они только могли увидеть тебя таким, каким вижу я, То они бы тоже увидели незнакомца. Разве я когда-нибудь делала что-нибудь столь же жестокое по отношению к тебе? Разве я когда-нибудь заставляла тебя задуматься, кто же это в комнате? Ты создал себе идеальную репутацию, Так что когда все рухнет, Во всем окажусь виновата только я. Твой план работает, так что просто уходи. Детка, твой секрет останется секретом. В твоих глазах нет доброты, То, как ты смотришь на меня, пугает меня. И я знаю, что происходит на этот раз – В моей жизни появился незнакомец. Ты не тот человек, которого я когда-то знала. Ты боишься сказать им, какой ты на самом деле? Если бы они только могли увидеть тебя таким, каким вижу я, То они бы тоже увидели незнакомца. Теперь я должна проделать этот длинный путь с самого начала. Когда я думаю о потерянном времени, мне хочется плакать. В твоих глазах нет доброты, То, как ты смотришь на меня, пугает меня. И я знаю, что происходит на этот раз – В моей жизни появился незнакомец. Ты не тот человек, которого я когда-то знала. Тебе страшно сказать им, какой ты на самом деле? Если бы они только могли увидеть тебя таким, каким вижу я, То они бы тоже увидели незнакомца. |