Перевод песни Helloween - You, still of war
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
You, still of warWake upAlone I find myself on my knees I see those footsteps on this crystal frozen sea No bird, no tree nor any other living creature seen Wind the only thing I can hear Cloud transitions passing by above my head While I'm moving I see my feet are deep blood red Hey I find myself alone What happened suddenly? Hey I find myself alone Is this my destiny? I spread my wings and fly to find those of my kind As I will not survive the loneliness Don't wanna let you down no matter who you are I can't believe I am the only one Ah, you still of war Ah, you still of nevermore Ah, you still of war Hush Frozen cities, ashes fallen off the trees I killed those who chose me for a nuclear decease Hey I'm made in fire What happened suddenly? Hey Exploding is my desire Is this my destiny? I spread my wings and fly to find those of my kind As I will not survive the loneliness Don't wanna let you down no matter who you are I can't believe I am the only one No! Hey I'm made of steel What happened suddenly? Hey I just eject from seals Is this my destiny? I spread my wings and fly to find those of my kind As I will not survive the loneliness Don't wanna let you down no matter who you are I can't believe I am the only one Ah, you still of war Ah, you still of nevermore Ah, you still of war All these tears I've cried Flowing into seas All the memories gone Of this human breed All these years I've tried To be just your threat All the triggers made you And me a hand of death All the creatures died New generations bloom Frontier ahead, on an airplane Led me into doom No, you still of war No, you still of war No! |
Ты, тишина войныПросыпаюсь.Я нахожу себя стоящим на коленях в одиночестве. Я вижу следы на этом кристальном замерзшем море. Нет птиц, нет деревьев, не видно никаких живых существ. Ветер — единственное, что я вижу. Облака проплывают над моей головой. Когда я иду, я вижу, что мои ноги в темно-красной крови. Эй! Я оказался в одиночестве. Что вдруг случилось? Эй! Я оказался в одиночестве. Это моя судьба? Я расправляю крылья и лечу в поисках людей. Мне не пережить одиночества. Не хочу подвести тебя и не имеет значения, кто ты. Не могу поверить, что я один. Ты, тишина войны. Ты, тишина небытия. Ты, тишина войны. Тишина. Замерзшие города, пепел падает с деревьев. Я убил тех, кто выбрал меня для ядерной смерти. Эй! Я создан в огне. Что вдруг произошло? Эй! Взрыв — это мое желание. Это моя судьба? Я расправляю крылья и лечу в поисках людей. Мне не пережить одиночества. Не хочу подвести тебя и не имеет значения, кто ты. Не могу поверить, что я совсем один. Нет! Эй! Я создан из стали. Что вдруг случилось? Эй! Я избавляюсь от изоляции. Это моя судьба? Я расправляю крылья и лечу в поисках людей. Мне не пережить одиночества. Не хочу подвести тебя и не имеет значения, кто ты. Не могу поверить, что я один. Ты, тишина войны. Ты, тишина небытия. Ты, тишина войны. Все мои выплаканные слезы Текут в моря. Исчезли все воспоминания О человеческом роде. Все эти года я пытался Быть угрозой тебе. Спусковой механизм сделал тебя И меня рукой смерти. Все существа умерли. Расцветает новое поколение. Граница впереди, на аэроплане, Привела меня к гибели. Нет! Ты, тишина войны. Нет! Ты, тишина войны. Нет! |