Перевод песни Halestorm - You call me a bitch like it's a bad thing
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
You call me a bitch like it's a bad thingYou took me to your little cribGuess it must have been a big deal Got me starring in your wet dream Now it's time to get real I'm not looking for love No not today But you call me up and had the nerve to say See you next Tuesday You call me a bitch like it's a bad thing You call me a freak like that means something Can't get your way so you're sulking I think we know the rest Get it off your chest I don't give a shit I love it when you call me a bitch like it's a bad thing You show up everywhere I go Get a grip you're acting so weird I don't need your jager bombs I think I can take it from here You gotta learn to leave when the party ends I don't really care what you tell your friends Tell me again You call me a bitch like it's a bad thing You call me a freak like that means something Can't get your way so you're angry I think we know the rest Get it off your chest I don't give a shit I love it when you call me a bitch I think you hate me because you want me You only want what you can't have I'm just being who I want to be But you can't deal with that You call me a bitch like it's a bad thing You call me a freak like it means something Can't get your way so you're so pissed off I think we know the rest Get it off your chest I don't give a shit I love it when you call me a bitch like it's a bad thing |
Ты называешь меня сукой - разве это плохо?Ты привел меня к себе в комнатушку —Надо же, какое достижение. Я снилась тебе в "мокрых снах", И теперь ты хочешь воплотить их в жизнь. Я не хочу любви, Только не сегодня, Но у тебя хватает смелости позвонить мне и сказать: "Увидимся во вторник". Ты называешь меня сукой — разве это плохо? Называешь меня долбанутой — и что? Ты не можешь добиться своего и ноешь, Думаю, и так все понятно, Можешь не врать. Только мне наплевать, Я даже люблю, когда ты называешь меня сукой, как будто это плохо. Я везде на тебя натыкаюсь. Очнись, ты ведешь себя как придурок. Отстань от меня со своими коктейлями, Я сама знаю, что мне надо. Когда до тебя дойдет, что вечеринка кончилась и надо уходить? Мне без разницы, что ты расскажешь своим друзьям, А ну-ка повтори! Ты называешь меня сукой — разве это плохо? Называешь меня долбанутой — и что? Ты не можешь добиться своего и злишься, Думаю, и так все понятно, Можешь не врать. Только мне наплевать, Я даже люблю, когда ты называешь меня сукой! Я думаю, ты ненавидишь меня потому, что хочешь, А хочешь ты всегда того, что не можешь получить. Я остаюсь собой, Но ты не можешь с этим смириться. Ты называешь меня сукой — разве это плохо? Называешь меня долбанутой — и что? Ты не можешь добиться своего и бесишься, Думаю, и так все понятно, Можешь не врать. Только мне наплевать, Я даже люблю, когда ты называешь меня сукой, как будто это плохо. |