Перевод песни Garbage - Fix me now
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Fix me nowThings don't have to be this wayCatch me on a better day Bury me above the clouds All the way from here Take away the things I need Take away my fear Hide me in a hollow sound Happy evermore Everything I had to give Gave out long before Fix me now I wish you would, Fix me now Bring me back to life, Fix me now Kiss me blind somebody should, Fix me now From hollow into light Crashing silent broken down Falling into night Who gave up and who gave in I'll go without a fight Cut me down or cut me dead Cut me in or out Kiss me blind time after time Take away my doubt Fix me now I wish you would Fix me now I wish you would, Fix me now Bring me back to life Fix me now Kiss me blind somebody should Kiss me blind somebody should, Fix me now From hollow into light Things don't have to be this way Catch me on a better day Nowhere only down from here Pick me off the floor Take away the things I dream One time one place one more Fix me now I wish you would Fix me now somebody should, Fix me now Bring me back to life Fix me now Kiss me blind somebody should Fix me now somebody should, Fix me now From hollow into Fix me now I wish you would Fix me now somebody should, Fix me now Bring me back to life Fix me now Kiss me blind somebody should Fix me now somebody should, Fix me now From hollow into light Things don't have to be this way Catch me on a better day Things don't have to be this way Catch me on a better day Things don't have to be this way Catch me on a better day Things don't have to be this way Catch me on a better day |
Исцели меняВсе не должно быть так,Увидимся в лучшие дни... Погреби меня под облаками, Подальше отсюда. Забери все, что мне нужно, Забери мой страх... Спрячь меня в священном звуке Счастливой навеки... Все, что я должна была отдать, Я уже давным-давно отдала. Исцели меня — жаль, что ты не можешь... Исцели меня, Верни меня к жизни, исцели меня. Поцелуй меня вслепую, кто-то должен это сделать. Исцели меня! Из пустоты — к свету! Безмолвно разрушаюсь, сломленная, Падаю в ночь. Повесив руки, сдавшись, Я обойдусь без боя... Погуби меня или зарежь насмерть, Заруби, раскрои меня. Целуй меня вслепую время от времени, Забери мои сомнения... Исцели меня — жаль, что ты не можешь... Исцели меня — жаль, что ты не можешь... Исцели меня, Верни меня к жизни, исцели меня. Поцелуй меня вслепую, кто-то должен это сделать. Поцелуй меня вслепую, кто-то должен это сделать. Исцели меня! Из пустоты — к свету! Все не должно быть так, Увидимся в лучшие дни... Отсюда можно только в никуда, Подними меня с пола, Забери все мои мечты, Одно время, одно место — еще раз. Исцели меня — жаль, что ты не можешь... Исцели меня — жаль, что ты не можешь... Исцели меня, Верни меня к жизни, исцели меня. Поцелуй меня вслепую, кто-то должен это сделать. Поцелуй меня вслепую, кто-то должен это сделать. Исцели меня! Из пустоты — к свету! Исцели меня — жаль, что ты не можешь... Исцели меня — жаль, что ты не можешь... Исцели меня, Верни меня к жизни, исцели меня. Поцелуй меня вслепую, кто-то должен это сделать. Поцелуй меня вслепую, кто-то должен это сделать. Исцели меня! Из пустоты — к свету! Все не должно быть так, Увидимся в лучшие дни... Все не должно быть так, Увидимся в лучшие дни... Все не должно быть так, Увидимся в лучшие дни... Все не должно быть так, Увидимся в лучшие дни... |