Перевод песни Frank Sinatra - Noah
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
NoahThe world's a tiny blue-green arkAfloat in darkest space. And every creature lives his time And knows his special place And each of us is Noah With a life all in our care To keep against the darkness That's flooding everywhere We've got to walk with the lion, Soar with the eagle, Sing with the nightingale And live in love and peace. The times have made us fearful And our fears have brought the tears The loneliness and darkness Have grown bitter with the years But a light is just beyond us and the children almost see A world that we've forgotten And the world they want to be When we walk with the lion, Soar with the eagle, Sing with the nightingale And live in love and peace. The ark is getting crowded now And each of us must know When everything is finished here There's no where else to go. The beasts are here to bless us And the faith is in their eyes That we can find the garden And see that sweet dawn rise And we can walk with the lion, Soar with the eagle, Sing with the nightingale and live in love and peace. We've got to walk with the lion, Soar with the eagle, Sing with the nightingale And live in love and peace. |
НойМир — это крошечный зелено-голубой ковчег,Плывущий в непроглядно-темном пространстве.1 И каждое создание проживает отпущенное ему время И знает своё особое место, И каждый из нас — Ной, С жизнью полностью в заботе о том, Чтобы выстоять против тьмы, Которая заполняет всё вокруг. Мы должны гулять со львом, Парить с орлом, Петь с соловьем, И жить в любви и мире. Время вселило в нас страх, И наши страхи вызвали слёзы, Одиночество и мрак Становятся всё невыносимее с годами. Но свет уже там, И дети почти ясно видят Мир, что мы позабыли И мир, который они хотят. Где мы гуляем со львом, Парим с орлом, Поём с соловьем И живём в любви и мире. Ковчег сейчас переполняется нами И каждый из нас должен знать, Когда всё закончится, Уже некуда будет идти. И твари божьи здесь чтобы благословить нас И с верой в их глазах, Что мы можем найти сад И увидеть прекрасный рассвет. И мы можем гулять со львом, Парить с орлом, Петь с соловьем И жить в любви и мире. Мы должны гулять со львом, Парить с орлом, Петь с соловьем, И жить в любви и мире. |
Примечания
Автор песни Joe Raposo
1) или же, можно перевести как «в космосе»