Frank Sinatra - Night and day
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Night and dayLike the beat beat beat of the tom-tomWhen the jungle shadows fall Like the tick tick tock of the stately clock As it stands against the wall Like the drip drip drip of the raindrops When the summer shower is through So a voice within me keeps repeating you, you, you Night and day, you are the one Only you beneath the moon or under the sun Whether near to me, or far It's no matter darling where you are I think of you Day and night, night and day, why is it so That this longing for you follows wherever I go In the roaring traffic's boom In the silence of my lonely room I think of you Day and night, night and day Under the hide of me There's an oh such a hungry yearning burning inside of me And this torment won't be through Until you let me spend my life making love to you Day and night, night and day |
Ночью и днемТак же, как бух-бух-бух дикарского там-тамаВ тени джунглей, Как тик-тик-так размеренных часов, Стоящих у стены, Как кап-кап-кап дождевых капель Во время летнего ливня, Так мой внутренний голос все время мне повторяет: ты, ты, ты. Ночью и днем, ты — моя единственная, Ты одна под луной и под солнцем, Близко ли, далеко ли, Не важно, где ты, дорогая, Я всегда думаю о тебе. Днем и ночью, ночью и днем, почему так получается, Что эта страсть к тебе всегда следует за мной? В ревущем потоке машин И в тишине моей уединенной комнаты Я всегда думаю о тебе. Днем и ночью, ночью и днем, Внутри меня, в моем теле Пылает голодное страстное желание. И эта буря не пройдет, Пока ты не позволишь мне провести всю жизнь, занимаясь с тобой любовью. Днем и ночью, ночью и днем. |