Перевод песни Fastball - Out of my head
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Out of my headSometimes I feelLike I'm drunk behind the wheel, The wheel of possibility However it may roll Give it a spin See if you can somehow factor in You know there's always more than one way To say exactly what you mean to say Was I out of my head or was I out of my mind? How could I have ever been so blind? I was waiting for an indication, it was hard to find Don't matter what I say, only what I do I never mean to do bad things to you So quiet, but I finally woke up If you're sad, then it's time you spoke up too Was I out of my head or was I out of my mind? How could I have ever been so blind? I was waiting for an indication, it was hard to find Don't matter what I say, only what I do I never mean to do bad things to you So quiet, but I finally woke up If you're sad, then it's time you spoke up too Was I out of my head or was I out of my mind? How could I have ever been so blind? I was waiting for an indication, it was hard to find Don't matter what I say, only what I do I never mean to do bad things to you So quiet, but I finally wake up If you're sad, then it's time you spoke up too |
Потерять головуПорой мне кажется,Словно я пьян перед рулеткой, Рулеткой возможностей, Как бы она ни крутилась... Крутани её, Посмотри, сможешь ли ты каким-то образом вписаться, Знаешь, всегда есть больше одного способа Сказать именно то, что ты хочешь сказать... Потерял ли я голову или, может быть, рассудок? Как я вообще мог быть настолько слеп? Я ждал какого-то знака, но никак не мог его найти... Не имеет значения что я скажу, только — что я сделаю. Я никогда не хотел причинить тебе боль. Столь тихий, я наконец проснулся. Если тебе грустно, то пора и тебе высказаться... Потерял ли я голову или, может быть, рассудок? Как я вообще мог быть настолько слеп? Я ждал какого-то знака, но никак не мог его найти... Не имеет значения что я скажу, только — что я сделаю. Я никогда не хотел причинить тебе боль. Столь тихий, я наконец пробудился. Если тебе обидно, то пора и тебе высказаться... Потерял ли я голову или, может быть, рассудок? Как я вообще мог быть настолько слеп? Я ждал какого-то знака, но никак не мог его найти... Не имеет значения что я скажу, только — что я сделаю. Я никогда не хотел причинить тебе боль. Столь тихий, я наконец вышел из спячки. Если тебе тяжело, то пора и тебе высказаться... |