Перевод песни E-type - If heaven were to fall
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
If heaven were to fallI'm going crazy my world is turning hazyI never realized how close it was until this day So changes, I missed them all believe me I'll take the fall but damn it, wish I could pray for you to stay Why so suddenly, it sure took time to see Why should I believe, that you are there for me I see the writing on the wall and know the way I want to go And even if the heaven were to fall, I'll still be waiting I see the writing on the wall and I just wanna let you know That even if the heaven were to fall I'll still be waiting I'm waiting, I'm waiting, I'm gonna be waiting waiting... This time I'm standing, I'm coming in for landing I wanna see if all the dreams we have can be for real No chances, I want you to believe me I know it isn't easy, wish I could show you how I feel I see the writing on the wall and know the way I want to go And even if the heaven were to fall I'll still be waiting I see the writing on the wall and I just wanna let you to know That even if the heaven were to fall I'll still be waiting |
Пусть обрухнут небесаСхожу с ума, рассудок мой мутится,И мир туманится, пред взором пелена И не могу я до сих пор смириться, Что между нами выросла стена Если б только я посмел Молить тебя вернуться, молить тебя остаться Отчего ж так внезапно? С какой стати мне верить, что ты снова вдруг со мной? Я вижу надпись на стене Теперь я знаю, что нужно мне Кто знает, быть ли нам вместе опять И пусть обрухнут небеса, но я буду ждать Я вижу надпись на стене Знала б ты, чего нужно мне Кто знает, быть ли нам вместе опять И пусть обрухнут небеса, но я буду ждать Буду, буду ждать И в этот раз я прочно приземляюсь, Хочу узнать, как может явью статься сон, - Но это невозможно, поверь мне, невозможно, Поверить в это трудно. Если б только ты могла проникнуть в тайну моих чувств… Я вижу надпись на стене Теперь я знаю, что нужно мне Кто знает, быть ли нам вместе опять И пусть обрухнут небеса, но я буду ждать Я вижу надпись на стене Знала б ты, чего нужно мне Кто знает, быть ли нам вместе опять И пусть обрухнут небеса, но я буду ждать |
Примечания
Название:
«Пусть обрухнут небеса» или «Надпись на стене, сделанная рунами на развалинах замка на окраине Упсалы»