Epica - Fools of damnation (The embrace that smothers - part IX)
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Fools of damnation (The embrace that smothers - part IX)Go for itBow to the supremacy Go for it at last You do believe, so I can say That you are owned by me Go for it Bow to the supremacy Go for it at last You do believe, so let us pray For all those fools that be Fool Dance with me again I am your Destiny Mark my words, don't you ever disagree Fool Kneel for me again I am your agony Walk my way, I will never set you free Kneel for me unknowing fool Bow to the supremacy Kneel for me unworthy pig Die for the divinity Go for it Bow to the supremacy Go for it at last You do believe, so you display All that we want to see Go for it Just do it Walk my way just to serve me Go for it Just do it Kneel for me and obey me “A humble genuflection for the onrushing ascendancy Not able to turn back anymore” Bow to me Bow to the supremacy Kneel for me Die for the divinity Bow to me Go for it Just do it Bow to the supremacy Kneel for me Go for it Just do it Die for the divinity Believing is the cure Religion is an opium You’d better feed them all Before they start eating you Et fictum fit factum Ne timeas obscurum Id autem cognoscas Ne timeas obscurum Primum id cognosce Deinde iudica Post iudicandum demum age |
Проклятые глупцы (Объятие, которое душит - часть IX)Давай,Преклонись перед господством, Последуй за ним наконец. Твоя вера так сильна, что я могу сказать: Ты принадлежишь мне. Давай, Преклонись перед господством, Последуй за ним наконец. Твоя вера так сильна, так давай помолимся За всех тех дураков. Глупец, Потанцуй со мной вновь. Я твоя Судьба, Запомни мои слова, не смей мне перечить. Глупец, Преклонись предо мной опять. Я твоя агония, Следуй за мной, я никогда не освобожу тебя. Склонись предо мной, жалкий глупец, Преклонись перед господством. Склонись передо мной, недостойная свинья, Умри за божественность. Давай, Преклонись перед господством, Преклонись перед ним наконец. Твоя вера так сильна, так покажи Нам всё то, что мы хотим увидеть. Давай, Просто сделай это! Следуй за мной и служи мне. Давай, Просто сделай это! Склонись предо мной и подчинись мне. "Смиренное коленопреклонение перед давящей властью Отныне нельзя обратить вспять" Поклонись мне, Склонись перед господством. Преклонись предо мной, Умри за своё божество. Поклонись мне, Давай! Просто сделай это — Склонись перед господством. Преклонись предо мной, Давай! Просто сделай это — Умри за своё божество. Вера — это спасение, Религия — опиум. Лучше подкармливай их всех, Пока они не начали есть тебя. И вымысел станет правдой. Не бойся темноты, А познай её. Не бойся темноты, Пока не познал её, И лишь тогда суди, А после — действуй. |