Перевод песни Emma Shapplin - La promenade de San
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
La promenade de SanJe marche à reculonsSur un tapis décousu Mes jambes, des billes de plomb S'déroulent à la déconvenue J'ai perdu l'fil de l'histoire Depuis qu'j'ai perdu ta raison Alors, j'déroule du trottoir Un réverbère, l'égout d'la ville, l'horizon Si tu me croises au coin d'une rue Attends! Attends! Si tu savais comme j'ai couru Tout le temps Si tu me croises au coin d'une rue Attends, attends... Si tu me croises au coin d'une rue... J'enrage même plus, c'est pas normal Tout l'mal qu'on s'est conçu C'est du banal, du déjà vu (Y a pas d'quoi tuer un ch'val) J'en veux plus! J'ai perdu la mémoire D'avant le noir, le grand fond Tout mon passé dérisoire, oté de toi, Tourne en rond Si tu me croises au coin d'une rue Attends! Attends! Si tu savais comme j'ai couru Tout le temps Si tu me croises au coin d'une rue Attends, attends... Si tu me croises... Infiniment, j'ai foutu Tous mes beaux songes en impromptus Dans les gares de triages Si tu m'y croises Si tu me croises au coin d'une rue Attends! Attends! Si tu savais comme j'ai couru Tout le temps Si tu me croises au coin d'une rue Attends, attends... Si tu me croises... J'aimerai alors qu'ce soit la fin du film, Et qu'on nous laisse pour de bon Enlacés de délices félons Retrouver un mobile Juste le temps d'une saison Un jour, une heure, une vie Légère et colorée Comme un paquet d'bonbons |
Прогулка святой 1Я пячусьПо распоротой дорожке. Мои ноги, словно свинцовые шпалы, Еле передвигаются. Я потеряла нить истории, С тех пор, как перестала тебя понимать. И вот, я иду по тротуару. Фонарь...сточная канава...горизонт. Если ты встретишь меня на углу улицы, Постой, подожди! Если бы ты знал, сколько я бежала, Все это время... Если ты встретишь меня на углу улицы, Постой, подожди... Если ты встретишь меня на углу улицы... Я даже больше не злюсь, это не нормально. Вся боль, что мы испытали, Она так банальна, так знакома (И незачем убивать лошадь), Я больше не хочу этого. Я потеряла память До того, как меня объял мрак, бездна. Все мое жалкое прошлое, за исключением тебя, Крутится на месте. Если ты встретишь меня на углу улицы, Постой, подожди! Если бы ты знал, сколько я бежала, Все это время... Если ты встретишь меня на углу улицы, Постой, подожди... Если ты встретишь меня... Я навеки оставила Все свои прекрасные сны На сортировочных станциях. Если ты меня там встретишь... Если ты встретишь меня на углу улицы, Постой, подожди! Если бы ты знал, сколько я бежала, Все это время... Если ты встретишь меня на углу улицы, Постой, подожди... Если ты встретишь меня... Я бы хотела, чтобы на этом фильм закончился, Чтобы нас, наконец, оставили В плену предательских наслаждений. Вновь обрести повод Всего на некоторое время, На день, на час, на всю жизнь, Такую легкую и красочную... Как пачка конфет. |
Примечания
1) San в значении «святая» - только один из вариантов толкования этого слова.