Все исполнители →  Emilie Autumn

Перевод песни Emilie Autumn - Poem: How to break a heart

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Poem: How to break a heart

How to break a heart
It is not difficult
Anyone can do it
So could you
If you tried
Just find a light
And switch it off
As easy
As blinking
That's what I was taught
When I was too young to ask
By ladies
In white nightgowns
In dripping weeds
And black ribbons
A girl's best friend
Is a small handgun
The question was useless
For I could say yes
But you've got to ask my army
And they are not inclined to grant favours
Just now

Стихотворение: Как разбить сердце

Как разбить сердце?
Это не так уж сложно.
Кто угодно на это способен.
И ты в том числе,
Если попытаешься.
Просто найди свет в сердце
И потуши его —
Так же просто,
Как моргнуть.
Вот чему меня учили,
Когда я была слишком юна, чтобы задавать вопросы,
Дамы
В белых сорочках,
В стекающих каплями платьях,
С чёрными лентами.
Лучший друг девушки —
Маленький карманный пистолет.
Бесполезно было задавать вопрос,
Я бы сказала «да».
Но тебе придётся спросить мою армию,
А они не слишком благосклонны
В настоящий момент.

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Emilie Autumn