Все исполнители →  Emilie Autumn

Перевод песни Emilie Autumn - Poem: Ghost

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Poem: Ghost

Ghost,
Did you know sometimes
It frightens me when you say my name
And I can't see you.
Will you ever learn to materialize
Before you speak.
Impetuous boy,
If that's what you really are?
How many centuries since
You've climbed a balcony
Or do you do this every night with someone else?
You tell me that you never leave.
And I am almost afraid to believe it.
Why is it me
You've chosen to follow?
Did you like the way I look when I am sleeping?
Was my hair more fun to tangle?
Are my dreams more entertaining?
Do you laugh when I'm complaining that I'm all alone.
Where were you when I searched the sea
For a friend to talk to me?
In a year where will you be?
Is it enough for you to steal
Into my mind filling up my page
With music written in my hand?
You know I'll take the credit for
I must have made you
Come to me somehow.
But please try to close the curtains
When you leave at night
Or I'll have to find someone
To stay and warm me.
Will you always attend my midnight tea parties
As long as I set your place?
If one day your sugar sits untouched
Will you have gone forever?
Would you miss me in a thousand years
When you will dry another's tears?
But you say you'll never leave me.
And I wonder if you'll have the decency
To pass through my wall to the next room
While I dress for dinner?
But when I'm stuck in conversation
With stuffed shirts whose adoration
Hurts my ears,
Where are you then?
Can't you cut in when
I dance with other men?
It's too late not
To interfere with my life.
You've already made me a most unsuitable wife
For any man who wants to be
The first his bride has slept with.
And you can't just fly into people's bedrooms
Then expect them to calmly wave goodbye.
You've changed the course of history
And didn't even try.
Where are you now
Standing behind me
Taking my hand?
Come and remind me
Who you are.
Have you traveled far?
Are you made of stardust too?
Are the angels after you?
Tell me what I am to do
But until then
I'll save your side of the bed
Just come and sing me to sleep.

Стихотворение: Призрак

Призрак,
А известно ли тебе, мой милый,
Что меня подчас пугает, когда я тебя не вижу,
Но слышу свое имя из твоих уст.
Научишься ли ты сначала воплощаться в некую
Осязаемую форму, а потом уже заговаривать со мной?
Ты мальчишка, столь безудержный в своих порывах,
А, действительно, ли ты тот, за кого себя выдаешь?
А сколько столетий минуло с тех пор,
Как ты взбирался на чей-либо балкон, или
Ты совершаешь это регулярно с наступлением ночи?
Ты говоришь, что никогда не уйдешь от меня.
Мне так хочется в это поверить, но я не осмеливаюсь.
И почему ты выбрал меня,
Чтобы следовать за мной невидимой тенью?
Тебе нравилось любоваться мною во сне, или
Запутывать завитки моих волос доставляло тебе радость,
Или мои сны развлекали тебя?
Когда я жалуюсь на одиночество, ты потешаешься.
А где же ты был, когда я повсюду искала друга,
Чьи речи утешили бы меня?
А где ты окажешься через год-другой?
Ты вполне удовлетворен своим умением тайком
Проникать в мои мысли, чтобы наполнять музыкой
Страницы, исписанные моей рукой?
Видишь ли, я посчитаю этой своей заслугой, ведь,
Вероятно, это я повлияла каким-то образом
На твои визиты ко мне.
И прошу тебя постараться задергивать занавеси,
Когда ты уходишь ночью.
Или мне придется подыскать кого-нибудь
Другого, кто бы мог согреть мою постель.
Ты всегда будешь навещать мои полуночные чаепития,
Пока я буду придерживать местечко для тебя?
А если однажды твоя милая останется совсем одна,
Будет ли это означать, что ты покинул ее навсегда?
Будешь ли ты скучать обо мне через тысячу лет,
Когда будешь вытирать слезы другой пассии?
Но ты говоришь, что никогда меня не покинешь.
А мне любопытно, придерживаешься ли ты каких-либо
Рамок приличия, когда оказываешься в комнате, минуя
Стены, а я в это время одеваюсь к ужину?
И где же ты, когда я не могу вырваться из круга
Претящих мне собеседников, чьи напыщенные
Разговоры набили мне оскомину, и чье мнимое
Обожание режет мой слух?
Разве ты не способен прервать
Мои танцевальные партии с другими кавалерами?
Не стоит скрывать,
Какую роль ты играешь в моей жизни,
Поскольку ты уже постарался, чтобы я стала самой
Неугодной женой для любого мужчины, желающего
Быть первым в постели своей невесты.
Ты не можешь запросто впархивать в любую спальню,
Надеясь, что с тобой спокойно распрощаются затем.
Ты изменил ход самой истории,
Сам того не желая.
Где же ты сейчас,
Стоишь ли позади меня,
Берешь ли меня за руку?
Приходи ко мне и напомни
Какова твоя суть.
Далеко ли ты странствовал?
И ты тоже состоишь из звездной пыли?
И за тобой следуют ангелы?
Что же мне делать, подскажи,
Но это после, а сейчас, пока я согреваю для тебя
Место в своей постели, ты возьми да приди ко мне, и
Спой мне песенку на сон грядущий.

Другие песни Emilie Autumn