Перевод песни Emilie Autumn - Let it die
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Let it dieThis is your missionShould you choose to accept it Well, I hope that you do This is your story Should you choose to remember Well, I hope that it’s true I’ve finally a reason To let it die, let it die You’ve given me a reason To let it die Let it die Like all the words irrelevant and clean Like all the girls before me, have you seen Somebody walking back from Hell on their own Well, I hope that you do Why are we talking As if you didn’t know Well, they know about you I’ve finally a reason To let it die, let it die You’ve given me a reason To let it die Let it die Like all the words irrelevant and strange Like some ancient Prokofieff arrangement This is your mission Should you choose to accept it Well, I hope that you do This is your army And they’re all right behind you Yes, they’re all right with you Let it die Let it die Let it die |
Пусть умрётЭто твоя миссия,Ты должен принять её, Ну, я надеюсь, что ты сделаешь это. Это твоя повесть, Ты должен запомнить, Ну, я надеюсь, что это---правда У меня есть, в коце концов, повод Позволить ей умереть, пусть умрёт. Ты дал мне повод, Позволить ей умереть, Пусть умрёт, Как и все слова, неуместные и чистые, Как и все девушки до меня, которых ты видел. Кто-то возвращается из Ада на своих ногах. Ну, я надеюсь, что ты сделаешь это. Почему мы говорим Так, будто ты не знаешь? Ну, они знают о тебе. У меня есть, в конце концов, повод Позволить ей умереть, пусть умрёт. Ты дал мне повод, Позволить ей умереть, Пусть умрёт, Как и все слова неактуальные и странные, Как какая-нибудь древняя Прокофьевская аранжировка. Это твоя миссия, Ты должен принять её, Ну, я надеюсь, что ты сделаешь это. Это твоя армия, И они все рядом с тобой, Да, им всем хорошо с тобой. Пусть умрёт. Пусть умрёт. Пусть умрёт. |