Перевод песни Emblem 3 - Sunset boulevard
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Sunset boulevardLet's take a trip to Sunset Boulevard in the city of stars, uh huhThe city of blinding lights and starry eyes I said now welcome to the city of angels, whoa City of angels, whoa I said I love my women like I love my juice naked All natural, no preservatives or fakeness I like my ladies like I like my Brady's in bunches I got the 6 pack I ain't talking about the crunches Hit it till I quit it like Tyson's punches That's how you gotta rock if you wanna run shit Sweat make it less fizzy Buzz kill Betty got me doly doly dizzy Lost in her eyes like "Oh my God where is she?" Down here in SoCal, boy we gettin' busy in the city We gettin' busy in the city-y-y Let's take a trip to Sunset Boulevard in the city of stars The city of blinding lights and starry eyes I said now welcome to the city of angels, whoa City of angels, whoa I see a bright future reflects off my aviators Here's a peace sign going out to all my haters High five Keaton, no hurt hand When we get samples at Yogurtland Then we chill soon, talk about Betty Blomby Kill Bruce, play Call of Duty Zombies, yeah She's started to get the best of me While she makes her mind up whether she wants me or Wesley La da doh La da doh La da doh doh doh doh Doh doh Doh doh Let's take a trip to Sunset Boulevard in the city of stars The city of blinding lights and starry eyes Welcome to the city of angels, whoa City of angels, whoa Whoa, whoa Let's take a trip to Sunset Boulevard in the city of stars, uh huh The city of blinding lights, and starry eyes I said now welcome to the city of angels, whoa City of angels, whoa In this city of, city of angels, fallen angels |
Бульвар СансетДавайте съездим на Бульвар Сансет1 в город звезд, ага..Город слепящих огней и ярких, как звезды глаз. И я сказал: «Добро пожаловать в Город Ангелов2», во-о-а.. Город Ангелов, во-о-а.. Я сказал, что люблю моих женщин, как люблю сок «Naked3», Все натурально, без добавления и консервантов. Мне нравятся мои дамы, как Брэди4 в нападениях, У меня 6 кубиков, мне не нужны тренировки. Бью до тех пор, пока не вырубаю, как удары Тайсона5. Вот так ты должен зажигать, если хочешь быть на вершине. Добавь пота, меньше газировки, Красивые куколки заставляют голову кружиться. Потерян в ее глазах, такой: «Боже мой! Где же она?» Здесь, в Южной Калифорнии6, мы находим себе занятие в городе, Находим занятие в городе... Давайте съездим на Бульвар Сансет в город звезд, ага.. Город слепящих огней и ярких, как звезды глаз. И я сказал: «Добро пожаловать в Город Ангелов», во-о-а.. Город Ангелов, во-о-а.. Я вижу светлое будущее отражается от моих авиаторов7, Здесь знак мира обрушивается на всех моих ненавистников. Дай пять, Китон, не повреди руку, Когда мы покупаем замороженные йогурты в «Yogurtland». Затем мы прохлаждаемся, говорим о Бетти Бламби, О том, кто хочет убить Брюса, играем в «Call of Duty Zombies», да... Она берет надо мной вверх, Пока решает кого она хочет: меня или Уэсли? Ла-да-да, Ла-да-да, Ла-да-да-да-да-да, Да-да, Да-да. Давайте съездим на Бульвар Сансет в город звезд, ага.. Город слепящих огней и ярких, как звезды глаз. И я сказал: «Добро пожаловать в Город Ангелов», во-о-а.. Город Ангелов, во-о-а.. Во-о-а, во-о-а... Давайте съездим на Бульвар Сансет в город звезд, ага.. Город слепящих огней и ярких, как звезды глаз. И я сказал: «Добро пожаловать в Город Ангелов», во-о-а.. Город Ангелов, во-о-а.. В этот город, Город Ангелов, падших ангелов. |
Примечания
1) Sunset blvd (Бульвар Сансет) — улица в западной части округа Лос-Анджелес.
2) City of Angels (Город Ангелов) — одно из названий города Лос-Анджелес.
3) «Naked» — американский брэнд сока.
4) Томас Эдвард Брэди (англ. Thomas Edward Brady, 3 августа, 1977, Сан-Матео, Калифорния) — игрок в американский футбол, квотербек команды Нью-Ингленд Пэтриотс, выступающей в НФЛ.
5) Майк Дже́рард «Майк» Тайсон — самый лучший боксер в мире.
6) South California. SoCal — сокращение.
7) Авиаторы — форма солнцезащитных очков.