Перевод песни Elton John - We all fall in love sometimes
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
We all fall in love sometimesWise men sayIt looks like rain today It crackled on the speakers And trickled down the sleepy subway trains For heavy eyes could hardly hold us Aching legs that often told us It's all worth it We all fall in love sometimes The full moon's bright And starlight filled the evening We wrote it and I played it Something happened it's so strange this feeling Naive notions that were childish Simple tunes that tried to hide it But when it comes We all fall in love sometimes Did we, didn't we, should we couldn't we I'm not sure `cause sometimes we're so blind Struggling through the day When even your best friend says Don't you find We all fall in love sometimes And only passing time Could kill the boredom we acquired Running with the losers for a while But our Empty Sky was filled with laughter Just before the flood Painting worried faces with a smile Wise men say It looks like rain today It crackled on the speakers And trickled down the sleepy subway trains For heavy eyes could hardly hold us Aching legs that often told us It's all worth it We all fall in love sometimes |
Мы все иногда влюбляемсяМудрецыГоворят, что будет дождь: В динамиках помехи, И сыпят искры сонные поезда подземки... Но песок в глазах не мог сдержать нас И боль в ногах всегда твердила, - Того всё стоит, - Мы все иногда влюбляемся. Полная луна, И свет звезд заполнил вечер. Ты написал, я сыграл это, Что-то случилось, оно такое странное — это чувство. Всё наивно, всё по детски, Бесхитростные мелодии, попытки в них укрыться Когда же оно приходит… Мы все влюбляемся, иногда… Или мы, разве мы, должны ли, смели ли мы… Я не уверен, ведь иногда мы так слепы, Ломимся сквозь время, Когда даже лучший друг замечает, - "Тебе не кажется?.. Мы все иногда влюбляемся..." Время — только его неспешный ход Способен прекратить тоску нами обретенную, Бег с неудачниками нога в ногу , Но наши Пустые Небеса заполнило смехом - За мгновенье до того как всё оказалось под водой На обеспокоенных лицах написовалать улыбка Мудрецы Утверждают — будет дождь, В динамиках помехи, И сыпят искры сонные поезда подземки... Но песок в глазах не мог сдержать нас И боль в ногах всегда твердила, - Того всё стоит, - Влюбляемся все мы подчас. |