Elton John - Too young
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Too youngYour mother's eyes look straight through meWhenever we meet Your father swears it'll never be As long as he breaths And how many times have they told you That you're too young How, how I've ached to hold you But you're too young If we don't buy what's right or wrong Then we are sinners We were never two to tag along But we were always winners And how many people, have told you That you're too young And how many jealous hands would love to hold you `Cause you're too young Well you're too young to love me And I'm too old for you At least that's what they tell us It's in their book of rules That you're too young, too young baby you're too young We could try it for a while But they'd get us in the long run They say that you're too young, baby you're too young Your mother's eyes look straight through me Whenever we meet Your father swears it'll never be As long as he breaths And how many times have they told you That you're too young How, how I've ached to hold you But you're too young Well you're too young to love me And I'm too old for you At least that's what they tell us It's in their book of rules That you're too young, too young baby you're too young |
Слишком молодаКаждый раз, когда я попадаюсь на глаза твоей матери,Она смотрит словно сквозь меня; А твой отец клянется, что не допустит этого, Пока он жив. Тебе говорили, и не раз, Что ты слишком молода; О, как же я жаждал обнять тебя! Но ты еще так молода... Если мы не различаем плохое и хорошее, На нас вешают клеймо грешников; Мы никогда не увивались друг за другом, Но всегда оставались в выигрыше. Столько людей уверяло тебя: Ты слишком молода! И так много ревнивых рук хотели бы прижать тебя к себе, Такую юную... Выходит, ты слишком молода, чтобы любить меня, А я для тебя слишком стар... Это единственное, что они могут нам сказать. Ведь они принципиальны: Ты непростительно молода, крошка! Молода — и все тут. Мы могли бы попытаться — Но они не оставят нас в покое. Они, считающие тебя, детка, слишком молодой... Всякий раз, когда я сталкиваюсь с твоей матерью, Она буквально буравит меня взглядом; А твой отец клянется и божится, Что этому не бывать, пока он жив! Тебя так часто поучали: Ты слишком юна! Но я изнывал от желания обладать тобой... Нет, ты слишком молода... Слишком молода для любви, Я же слишком стар для этого — У них нет других аргументов! По их понятиям, Ты слишком молода, милая...слишком молода... |