Перевод песни Elton John - Friends never say goodbye
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Friends never say goodbyeThere isn't much I haven't sharedWith you along the road And through it all there'd always be Tomorrow's episode Suddenly that isn't true There's another avenue Beckoning the great divide Ask no questions, take no side Who's to say who's right or wrong Whose course is braver run Still we are, have always been Will ever be as one What is done has been done for the best Though the mist in my eyes might suggest Just a little confusion about what I'll lose But if I started over I know I would choose The same joy the same sadness each step of the way That fought me and taught me that friends never say Never say goodbye Never say goodbye Never say goodbye Never say goodbye Suddenly that isn't true There's another avenue Beckoning, the great divide I would choose The same joy the same sadness each step of the way That fought me and taught me that friends never say Never say goodbye Never say goodbye Never say goodbye Never say goodbye |
Друзья никогда не прощаютсяЕсть не так много вещей,Которые мы не делили с тобой на этом пути Но на всем его протяжении всегда маячил Завтрашний эпизод. Внезапно все оказывается неправдой Существует другая дорога, Ведущая к большому расставанию Не задавай вопросов, не принимай ничью сторону Кто может сказать — кто прав, кто нет, Чей путь пройден смелее Все равно мы есть, всегда были, Всегда будем едины. Все, что ни делается, — к лучшему, Хотя туман в моих глазах может выдать Некоторое замешательство из-за того, что я потеряю Но если бы я начал все заново, я знаю, что выбрал бы То же счастье, ту же печаль на каждом шагу этого пути, Который боролся со мной и учил меня, что друзья не говорят Никогда не говорят "прощай" Никогда не говорят "прощай" Никогда не говорят "прощай" Никогда не говорят "прощай" Внезапно все оказывается неправдой Существует другая дорога, Ведущая к большому расставанию Я бы выбрал То же счастье, ту же печаль на каждом шагу этого пути, Который боролся со мной и учил меня, что друзья не говорят Никогда не говорят "прощай" Никогда не говорят "прощай" Никогда не говорят "прощай" Никогда не говорят "прощай" |