Перевод песни Elton John - All that I'm allowed (I'm thankful)
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
All that I'm allowed (I'm thankful)Breaking down never seems to be that hardFalling short is always in the cards I'm on the road sun rising at my back Lost it all somewhere between the cracks. I always hoped that I'd do better That I'd come out on top for once We all get what we're delivered Then there are the lucky ones. And I've got all that I'm allowed It'll do for me I'm thankful now The walls get higher every day The barriers get in the way But I see hope in every cloud And I'm thankful; thankful I'm thankful; so thankful; I'm thankful I've got all that I'm allowed. Leaving town gets to feel just like a job My desire never winds up on top I can't say now I didn't want the moon It's out of reach Somewhere beyond this room. I always hoped that I'd do better That I'd come out on top for once We all get what we deliver Then there are the lucky ones. And I've got all that I'm allowed It'll do for me I'm thankful now The walls get higher every day The barriers get in the way But I see hope in every cloud And I'm thankful; thankful I'm thankful; so thankful; I'm thankful I've got all that I'm allowed. I've always tried to make things clear Then I watched as progress stalled I only hope I'm standing here When Heaven finally comes to call. |
Все, что мне дано (Я благодарен)Никогда не было слишком сложным все потерять,Многое постоянно рассыпается, как карточный домик. Я иду своим путем, и солнце восходит за моей спиной, Высвечивая потери меж ударами судьбы. Я всегда надеялся, что буду лучшим, Что однажды поднимусь на вершину, Мы все от рождения Получили шанс стать однажды счастливыми. Я имею то, что мне предназначено И за это я благодарен, Хоть каждый день преграды все выше, Барьеры все круче на моем пути, Но в каждом облаке я вижу надежду. И я благодарен, благодарен, Я благодарен, так благодарен, Я благодарен За то, что мне дано! Покидая город я словно предаюсь работе, Мое желание никогда не достигает предела. Я не могу сейчас сказать, Что не хотел бы дотянуться До луны так же просто Как до чего-то в этой комнате. Я всегда надеялся, что буду лучшим, Что однажды поднимусь на вершину. Мы все от рождения Получаем шанс стать счастливыми. Я имею то, что мне предназначено И за это я благодарен, Хоть каждый день преграды все выше, Барьеры все круче на моем пути, Но в каждом облаке я вижу надежду. И я благодарен, благодарен, Я благодарен, так благодарен, Я благодарен За то, что мне дано! Я всегда пытался добраться до сути вещей, Но если я видел, что попытки безуспешны, Я надеялся хотя бы обрести смысл бытия, Когда Небеса призовут меня. |