Перевод песни Ella Fitzgerald - Mr. Paganini
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Mr. PaganiniThe concert was over in Carnagie HallThe maestro took bow after bow He said, "My dear friends I have given my all. I'm sorry, it's all over now." When from the balcony way up high There suddenly came a mournful cry Oh, Mr. Paganini Please play my rhapsody And if you cannot play it won't you sing it? And if you can't sing you simply have to Scat Listen Paganini, We breathlessly await Your masterful baton Go on and sling it And if you can't sling it you simply have to Scat We heard your repertoire And at the final bar We greeted you with wild applause But what a great ovation Your interpretation of: I never cared much for moonlight skies I never blinked back at fireflies' Would do So, Paganini don't you be a meanie What have you up your sleeve? Come on and spring it And if you can't spring it, you simply have to Scat Listen Paganini, Please play my rhapsody And if you cannot play it, wont you sing it? If the boys is bopping Aint no need in stopping Scat Listen Paganini, We breathlessly await Your masterful baton Come on and spring it If the boys is bopping Aint no need in stopping Scat I heard your repertoire and At the final bar We greeted you, we greeted you With wild applause But what a great ovation Your interpretation of Scat Listen Paganini Now, don't you be a meanie What have you up your sleeve? Come on and spring it And if you can't spring it, you simply have to Swing it |
Мистер ПаганиниКонцерт в Карнеги-холл закончился,Маэстро выходил на поклон вновь и вновь, Он сказал «Мои дорогие друзья, я отдал вам всё. Прошу меня извинить. Сейчас всё подошло к концу», Когда с балкона с самого верха Вдруг донесся скорбный крик: О, мистер Паганини, Пожалуйста, исполните мою рапсодию. И если вы не можете играть, не могли бы вы спеть её? И если вы не можете спеть, вы просто обязаны... (исполняется «скат»)1 Послушайте, Паганини, Мы, затаив дыхание, ждем Вашего мастерского взмаха дирижерской палочки, Продолжите и выдайте это, 2 И если не можете выдать это, вы просто обязаны... (исполняется «скат») Мы прослушали ваш репертуар И окончательный такт, Мы вас встретили бурными аплодисментами. Но что за иступленные овации У вашей интерпретации: «Меня никогда не волновало небо в лунном свете, Я никогда не подмигивал в ответ светлячкам»3 Могут быть! Так что, Паганини, не будьте букой, Что там у вас заготовлено? Придите и выдайте это, 2 И если вы не можете выдать это, вы просто обязаны... (исполняется «скат») Послушайте, Паганини, Пожалуйста, исполните мою рапсодию. И если вы не можете играть, не могли бы вы спеть её? Если парни играют бибоп, Нет нужды останавливаться (исполняется «скат») Послушайте, Паганини, Мы, затаив дыхание, ждем Вашего мастерского взмаха дирижерской палочки, Придите и выдайте это, Если парни играют бибоп, Нет нужды останавливаться (исполняется «скат») Я прослушал ваш репертуар И окончательный такт, Мы вас встретили, мы вас встретили Бурными аплодисментами. Но что за иступленные овации У вашей интерпретации... (исполняется «скат») Послушайте, Паганини, Сейчас, не будьте букой, Что там у вас заготовлено? Придите и выдайте это, И если вы не можете выдать этого, вы просто обязаны Исполнить это в свинге |
Примечания
Полное название песни (If You Can't Sing It) You'll Have to Swing It (Mr. Paganini)
1) scat — скат, скэт —манера джазового пения, когда певец выпевает бессмысленный набор слогов, подражая музыкальному инструменту. Известной исполнительницей скэт в 1940-е годы стала Элла Фицджеральд, которая была известна своим умением имитировать джазовые инструменты.
2) И хотя глаголы sling, spring, swing обладают значением, но, подозреваю, что в этой песне они вставлены просто для красоты. Юмор — важный элемент пения в жанре скэт, нужно абстрагироваться от поисков глубокого смысла и наслаждаться песней
3) Это цитата из песни I'm Beginning to See the Light, написанной Duke Ellington, Don George, Johnny Hodges, и Harry James