Перевод песни Eagles - The last resort
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
The last resortShe came from Providence,the one in Rhode Island Where the old world shadows hang heavy in the air She packed her hopes and dreams like a refugee Just as her father came across the sea She heard about a place people were smilin' They spoke about the red man's way, and how they loved the land And they came from everywhere to the Great Divide Seeking a place to stand or a place to hide Down in the crowded bars, out for a good time, Can't wait to tell you all, what it's like up there And they called it paradise I don't know why Somebody laid the mountains low while the town got high Then the chilly winds blew down across the desert through the canyons of the coast, to the Malibu Where the pretty people play, hungry for power to light their neon way and give them things to do Some rich men came and raped the land, Nobody caught 'em Put up a bunch of ugly boxes, and Jesus, people bought 'em And they called it paradise The place to be They watched the hazy sun, sinking in the sea You can leave it all behind and sail to Lahaina just like the missionaries did, so many years ago They even brought a neon sign: "Jesus is coming" Brought the white man's burden down Brought the white man's reign Who will provide the grand design? What is yours and what is mine? 'Cause there is no more new frontier We have got to make it here We satisfy our endless needs and justify our bloody deeds, in the name of destiny and the name of God And you can see them there, On Sunday morning They stand up and sing about what it's like up there They call it paradise I don't know why You call someplace paradise, kiss it goodbye |
Последняя надеждаОна приехала из ПровиденсаЕдинственного в Род-Айленде, Где тени старого мира Медленно тянутся по воздуху. Она упаковала свои надежды и мечты, Как беженка. Точно так же ее отец приехал из-за моря. Она слышала о месте, где люди улыбаются. Они говорили о дороге краснокожих, И как они любили страну. Они приехали отовсюду К великому водоразделу В поисках места, где остановиться, Или места, чтобы спрятаться. Иду в переполненные бары, Выхожу ради хорошего времяпровождения. Не могу дождаться рассказать тебе обо всем, Что похоже на небеса. Они назвали это раем. Я не знаю почему. Кто-то опрокидывал горы, Пока рос город. Потом холодные ветра дули по пустыне Через каньоны побережья в сторону Малибу, Где красивые люди играют, Голодные до власти, которая Осветит их неоновый путь И даст им работу. Некоторые богатые люди приехали И ограбили страну. Никто не схватил их. Поставили груды ужасных коробок и — о, Боже — Люди купили их. И они назвали это местом, На котором будет рай. Они смотрели на туманное солнце, тонущее в море. Ты можешь оставить все позади И уплыть в Лахайну, Как миссионеры много лет назад. Они даже принесли неоновую вывеску «Иисус идет». Сбросили бремя белого человека. Установили царство белого человека. Кто разработает грандиозный план? Что твое, а что мое? Из-за того, что больше нет новых границ, Мы должны создать их здесь. Мы удовлетворяем свои бесконечные нужды И оправдываем наши кровавые деяния Во имя судьбы и во имя Бога. И ты можешь увидеть их там Воскресным утром. Они стоят и поют о том, Что похоже на небеса. Они называют это раем. Я не знаю почему. Ты называешь какое-нибудь место раем. Распрощайся с ним навсегда. |