Eagles - Take it easy
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Take it easyWell, I'm running down the roadtryin' to loosen my load I've got seven women on my mind, Four that wanna own me, Two that wanna stone me, One says she's a friend of mine Take It easy, take it easy Don't let the sound of your own wheels drive you crazy Lighten up while you still can don't even try to understand Just find a place to make your stand and take it easy Well, I'm a standing on a corner in Winslow, Arizona and such a fine sight to see It's a girl, my Lord, in a flatbed Ford slowin' down to take a look at me Come on, baby, don't say maybe I gotta know if your sweet love is gonna save me We may lose and we may win though we will never be here again so open up, I'm climbin' in, so take it easy Well I'm running down the road trying to loosen my load, got a world of trouble on my mind lookin' for a lover who won't blow my cover, she's so hard to find Take it easy, take it easy don't let the sound of your own wheels make you crazy come on baby, don't say maybe I gotta know if your sweet love is gonna save me, oh oh oh Oh we got it easy We oughta take it easy |
Не волнуйсяЯ еду по дороге,Пытаясь сбросить свой груз. Семь женщин в моих мыслях. Четыре, которые хотят обладать мной. Две, которые хотят удивить меня. Одна говорит, что она мой друг. Не волнуйся! Не волнуйся! Не дай звуку твоих собственных колес Свести тебя с ума. Не беспокойся, пока можешь. Даже не пытайся понять. Просто найди место, где сможешь остановиться. И не волнуйся. Итак, я стою на углу в Винслоу в Аризоне. И такой прекрасный вид открывается. Боже мой! Девушка в безбортовом «Форде» Притормаживает, чтобы взглянуть на меня. Милая, не говори «может быть». Я должен знать, Спасет ли меня твоя нежная любовь? Мы можем проиграть и можем выиграть. Однако, мы никогда не будем здесь снова. Так открой дверь, я влезу. Так что не волнуйся. Я еду по дороге, Пытаясь сбросить свой груз. Масса неприятностей в моей голове. Ищу любовницу, которая не будет разоблачать меня. Такую так тяжело найти. Не волнуйся! Не волнуйся! Не дай звуку твоих собственных колес Свести тебя с ума. Милая, не говори «может быть». Я должен знать, спасет ли меня твоя нежная любовь? Мы не волнуемся. Мы не должны волноваться. |