Перевод песни Dusty Springfield - If my friends could see me now
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
If my friends could see me nowIf they could see me now, that little gang of mine,I'm eating fancy chow and drinking fancy wine! I'd like those stumble bums to see for a fact The kind of top drawer, First rate chums I attract! All I can say is «Wow! Hey! Look where I am! Tonight I landed, pow! right in a pot of jam!» What a setup! Holy cow! They'd never believe it, If my friends could see me now! If they could see me now, alone with Mister V., Who's waiting on me like he was a maitre d' I hear my buddies saying «Crazy, what gives? Tonight she's living like the other half lives» To think the highest brow, which I must say is he, Should pick the lowest brow, Which there's no doubt is me What a setup! Holy cow! They'd never believe it, If my friends could see me now! If they could see me now, that little gang of mine, I'm eating fancy chow and drinking fancy wine! What a setup! Holy cow! They'd never believe it, If my friends could see me now! |
Если б только мои друзья меня сейчас видели1Если бы только они меня сейчас видели, та моя компашка:Я ем фантастическую еду и пью роскошное вино! Я хотела бы, чтобы те неуклюжницы2 точно убедились В моем высоком положении3, Первоклассных же приятелей я привлекла! Все, что я могу сказать: «Ничего себе! Эй! Взгляните, где я! Сегодня я приземлилась, бух! прямиком в банку с вареньем!» Вот так ситуация! Ну и дела! Они б ни за что не поверили в это, Если б только мои друзья могли меня видеть сейчас! Если б они видели меня сейчас, наедине с Мистером В.4, Который прислуживает мне словно он метрдотель. Я слышу как мои приятели говорят: «С ума сойти, что ж за причина? Сегодня она живет как лучшая половина рода людского» Подумать только, такому интеллектуалу каким является он, Следует выбрать простушку, а это, без сомнения, я! Вот так ситуация! Ну и дела! Они б ни за что не поверили в это, Если б только мои друзья могли меня видеть сейчас! Если бы только они меня сейчас видели, та моя компашка: Я ем фантастическую еду и пью роскошное вино! Вот так ситуация! Ну и дела! Они б ни за что не поверили в это, Если б только мои друзья могли меня видеть сейчас! |
Примечания
1) «If My Friends Could See Me Now» — номер из фильма «Ми́лая Ча́рити» (англ. Sweet Charity; другое название — «Нежная Чарити»)
2) Речь идет о подругах главной героини, что зарабатывают на жизнь в сомнительном ночном заведении наемными танцовщицами с почасовой оплатой
3) «Top drawer» (верхний ящик комода). Здесь (идиоматич.) означает попадание в высшее общество, изначально этой фразой обозначался не только верхний ящик комода, в котором обычно хранят наиболее ценные вещи, но и уровень жизни и социального положения субъекта
4) Случай сводит Чарити с известным киноактером Витторио Видалем, который приглашает Чарити в ночной клуб, а затем и в его апартаменты
Другие песни Dusty Springfield
- (They long to be) Close to you
- I close my eyes and count to ten
- I only want to be with you
- If you go away